395px

Unvergleichliche Leidenschaft

Grupo Pirraça

Inigualável Paixão

És inigualável na arte de amar
Sou tão feliz que até posso afirmar
Jamais vivi um amor assim
Ver renascer de dentro de mim
Um sentimento que eu sepultei
Por desamor sofri, confesso que chorei
Foi bom surgir você

Pra reabrir o meu coração
Me induzir de novo a paixão
E outra vez me fazer sorrir
A solidão se afastou enfim
Tudo que eu quero é ir mais além
Pois encontrei o amor, com a vida estou de bem

Que a Lua venha nos iluminar
E o Sol para nos aquecer
Pois quando a brisa da manhã chegar irá fortalecer
Ainda mais a união, vou sonhar então (que a Lua)

Que a Lua venha nos iluminar
E o Sol para nos aquecer
Pois quando a brisa da manhã chegar irá fortalecer
Ainda mais a união vou sonhar então

És inigualável na arte de amar
Sou tão feliz que até posso afirmar
Jamais vivi um amor assim
Ver renascer de dentro de mim
Um sentimento que eu sepultei
Por desamor sofri, confesso que chorei
Foi bom surgir você

Pra reabrir o meu coração
Me induzir de novo a paixão
E outra vez me fazer sorrir
A solidão se afastou enfim
Tudo que eu quero é ir mais além
Pois encontrei o amor, com a vida estou de bem

Que a Lua venha nos iluminar
E o Sol para nos aquecer
Pois quando a brisa da manhã chegar irá fortalecer
Ainda mais a união, vou sonhar então (que a Lua)

Que a Lua venha nos iluminar
E o Sol para nos aquecer
Pois quando a brisa da manhã chegar irá fortalecer
Ainda mais a união vou sonhar então

Laiá, laiá, lalalaiá, laiá
Laiá, lalalaiá, laiá
Lalalaiá, lalalalalaiá
Irá fortalecer ainda mais a união
Vou sonhar então
Vou sonhar então
Vou sonhar então

Unvergleichliche Leidenschaft

Du bist unvergleichlich in der Kunst zu lieben
Ich bin so glücklich, dass ich sogar sagen kann
Ich habe nie eine Liebe wie diese erlebt
Zu sehen, wie sie in mir neu erblüht
Ein Gefühl, das ich begraben hatte
Durch Liebeskummer litt ich, ich gestehe, ich habe geweint
Es war schön, dass du aufgetaucht bist

Um mein Herz wieder zu öffnen
Mich erneut zur Leidenschaft zu verleiten
Und mich wieder zum Lächeln zu bringen
Die Einsamkeit hat sich endlich entfernt
Alles, was ich will, ist weiterzugehen
Denn ich habe die Liebe gefunden, mit dem Leben bin ich im Reinen

Möge der Mond uns erleuchten
Und die Sonne uns wärmen
Denn wenn die Morgenbrise kommt, wird sie stärken
Noch mehr die Verbindung, ich werde träumen dann (dass der Mond)

Möge der Mond uns erleuchten
Und die Sonne uns wärmen
Denn wenn die Morgenbrise kommt, wird sie stärken
Noch mehr die Verbindung, ich werde träumen dann

Du bist unvergleichlich in der Kunst zu lieben
Ich bin so glücklich, dass ich sogar sagen kann
Ich habe nie eine Liebe wie diese erlebt
Zu sehen, wie sie in mir neu erblüht
Ein Gefühl, das ich begraben hatte
Durch Liebeskummer litt ich, ich gestehe, ich habe geweint
Es war schön, dass du aufgetaucht bist

Um mein Herz wieder zu öffnen
Mich erneut zur Leidenschaft zu verleiten
Und mich wieder zum Lächeln zu bringen
Die Einsamkeit hat sich endlich entfernt
Alles, was ich will, ist weiterzugehen
Denn ich habe die Liebe gefunden, mit dem Leben bin ich im Reinen

Möge der Mond uns erleuchten
Und die Sonne uns wärmen
Denn wenn die Morgenbrise kommt, wird sie stärken
Noch mehr die Verbindung, ich werde träumen dann (dass der Mond)

Möge der Mond uns erleuchten
Und die Sonne uns wärmen
Denn wenn die Morgenbrise kommt, wird sie stärken
Noch mehr die Verbindung, ich werde träumen dann

Laiá, laiá, lalalaiá, laiá
Laiá, lalalaiá, laiá
Lalalaiá, lalalalalaiá
Wird die Verbindung noch mehr stärken
Ich werde träumen dann
Ich werde träumen dann
Ich werde träumen dann

Escrita por: Zé Roberto, Adilson Bispo