Has Amado una Mujer de Veras
Cuando la ames, dile que vive en tus sueños
Que no habrá ninguna más que ella para ti
Y cuando le entregues la promesa de tu amor eterno
Sabrás si has amado tanto, si has amado una mujer de veras
Sabrás si has amado tanto, si has amado una mujer de veras
Cuando la ames, dile que vive en tus sueños
Sabrás si has amado tanto, si has amado una mujer de veras
Cuando la ames, dile que vive en tus sueños
Que no habrá ninguna más que ella para ti
Y cuando le entregues la promesa de tu amor eterno
Sabrás si has amado tanto, si has amado una mujer de veras
Sabrás si has amado tanto, si has amado una mujer de veras
Sabrás si has amado tanto, si has amado una mujer de veras
Hast du wirklich eine Frau geliebt
Wenn du sie liebst, sag ihr, dass sie in deinen Träumen lebt
Dass es für dich keine andere mehr gibt als sie
Und wenn du ihr das Versprechen deiner ewigen Liebe gibst
Wirst du wissen, ob du so sehr geliebt hast, ob du wirklich eine Frau geliebt hast
Wirst du wissen, ob du so sehr geliebt hast, ob du wirklich eine Frau geliebt hast
Wenn du sie liebst, sag ihr, dass sie in deinen Träumen lebt
Wirst du wissen, ob du so sehr geliebt hast, ob du wirklich eine Frau geliebt hast
Wenn du sie liebst, sag ihr, dass sie in deinen Träumen lebt
Dass es für dich keine andere mehr gibt als sie
Und wenn du ihr das Versprechen deiner ewigen Liebe gibst
Wirst du wissen, ob du so sehr geliebt hast, ob du wirklich eine Frau geliebt hast
Wirst du wissen, ob du so sehr geliebt hast, ob du wirklich eine Frau geliebt hast
Wirst du wissen, ob du so sehr geliebt hast, ob du wirklich eine Frau geliebt hast