Sorta Cavalo
De à cavalo na verdade vim pra o mundo sou da lida
Desvenda, sorta coiceando, corcovear é minha vida
Não me assusta teu bufido escarvando na mangueira
Parido, xucro de berço, beirando um rio de fronteira
Me largaram corcoveando nas mãos da velha parteira
Trago a poeira troteada a cavalo dos ventanos que domei
Sina tosca na forja da lida com esta vida me criei
Cada bufo, corcóveo, mangaço
Doy laçasso engarfando o garrão
Se o rebolcar é muy violento
Me arrebento de crina na mão
Sorta o cavalo, tchê, sorta o cavalo vai
Eu fui criado la na costa do Uruguai
Sorta o cavalo, tchê, sorta o cavalo vai
Trago de herança a sina tosca do meu pai
Sorta o cavalo, tchê, pode sorta
A minha vida é dar laçasso e corcovear
Sorta o cavalo, tchê, sorta o cavalo vai
Eu fui criado la na costa do Uruguai
Sorta o cavalo, tchê, sorta o cavalo vai
Trago de herança a sina tosca do meu pai
Sorta o cavalo, tchê, pode sorta
A minha vida é da laçasso e corcovear
Fronteriço que doma é ginete
Mandalete na espreita do pealo
Benze a doma num gesto bem-dito
Ante um grito de sorta cavalo
Wild Horse
I actually came into the world on horseback, I'm from work
Unravel, sorta kicking, bucking is my life
I'm not scared of your snorting, digging in the mango tree
Born, wild from birth, on the banks of a border river
They left me bucking in the hands of the old midwife
I bring the dust trotted on horseback from the winds I tamed
Rough fate in the forge of dealing with this life I created myself
Every snort, hump, and hump
Doy laçasso bottling the garrão
If the towing is too violent
I'm going to break myself with my mane in my hand
Sorta the horse, tchê, sorta the horse goes
I was raised on the coast of Uruguay
Sorta the horse, tchê, sorta the horse goes
I inherit my father's rough fate
Sort the horse, man, you can sort it
My life is to lasso and buck
Sorta the horse, tchê, sorta the horse goes
I was raised on the coast of Uruguay
Sorta the horse, tchê, sorta the horse goes
I inherit my father's rough fate
Sort the horse, man, you can sort it
My life is about bowing and bucking
Border guard who tames a rider
Mandalete on the lookout for the pearl
Bless the tame with a well-spoken gesture
At the cry of a horse of some sort
Escrita por: Régis Marques