Zapateando y Coqueteando
Siéntese tío Guachupé
Porque ya está oscureciendo
Converse aquí con sus negros
Hablenos de mis ancestros
De como fue que llegaron, desde esa África negra
De los mitos y leyendas
Que enaltecen nuestra etnia
No se vayan que los negros, todos estamos de fiesta
En la fiesta de Petronio
(Grandeza) grandeza, de nuestra tierra
Y si hoy pinta ángeles blancos, pinteme angelitos negros
Con polleras coloradas y sonrisa de mi pueblo
La sonrisa de los negros, de mi costa que es tan bella
Donde al ritmo de bambuco, las polleras se menean
Y los negros con las negras, bailan y forman parejas
Y los negros (zapatean) y las negras (coquetean) y sus cuerpos (de palmera)
Yo quiero un negro costeño porque soy timbiquireña al ritmo del currulao, me haga mover las caderas
Y los negros (zapatean) y las negras (coquetean) y sus cuerpos (de palmera)
El negro en su camina'o enamoran a su pareja
Y los negros (zapatean) y las negras (coquetean) y sus cuerpos (de palmera)
Y al ritmo del currulao en esta tierra tan bella
Con su cuerpo de palmera y sonrisa de sirena
Zapateando y coqueteando, movemos nuestras caderas
Y los negros (zapatean) y las negras (coquetean) con sus cuerpos de palmera
El negro en su camina'o enamoran a su pareja
Y los negros (zapatean) y las negras (coquetean) con sus cuerpos de palmera
A todo nuestro Pacifico lo une una sola fiesta
En la fiesta de Petronio, Identidad de mi tierra
Las de Guapi zapatean
Ay Las de López coquetean
Las de Tumaco zapatean
En Buenaventura coquetean
Ay Las del Charco zapatean
Las de La Tola coquetean
En Barbacoa zapatean
En Buenaventura coquetean
Las del Chocó zapatean
Ay en Timbiquí coquetean
Ay en Timbiquí coquetean
Ay en Timbiquí coquetean
Ay en Timbiquí zapatean
Se revoletean coquetean
Se menean zapatean
Ay con sus cuerpos de palmera
Ay las de Guapi
Ay Las de López
Se remenean
Se revoletean
Ay se menean
Stomping and Flirting
Sit down Uncle Guachupé
Because it's already getting dark
Talk here with your black friends
Tell us about my ancestors
About how they arrived, from that black Africa
About the myths and legends
That exalt our ethnicity
Don't leave because the black people, we are all celebrating
At the Petronio party
(Greatness) greatness, of our land
And if today white angels appear, paint me little black angels
With red skirts and smiles from my people
The smiles of the black people, from my beautiful coast
Where to the rhythm of bambuco, the skirts sway
And the black men with the black women, dance and form couples
And the black men (stomp) and the black women (flirt) and their bodies (like palm trees)
I want a coastal black man because I am from Timbiquí, to the rhythm of currulao, make me move my hips
And the black men (stomp) and the black women (flirt) and their bodies (like palm trees)
The black men in their walk enchant their partner
And the black men (stomp) and the black women (flirt) and their bodies (like palm trees)
And to the rhythm of currulao in this beautiful land
With their palm tree bodies and mermaid smiles
Stomping and flirting, we move our hips
And the black men (stomp) and the black women (flirt) with their palm tree bodies
The black men in their walk enchant their partner
And the black men (stomp) and the black women (flirt) with their palm tree bodies
The entire Pacific is united by a single celebration
At the Petronio party, Identity of my land
The women from Guapi stomp
Oh, the women from López flirt
The women from Tumaco stomp
In Buenaventura they flirt
Oh, the women from Charco stomp
The women from La Tola flirt
In Barbacoa they stomp
In Buenaventura they flirt
The women from Chocó stomp
Oh, in Timbiquí they flirt
Oh, in Timbiquí they flirt
Oh, in Timbiquí they flirt
Oh, in Timbiquí they stomp
They flutter, they flirt
They sway, they stomp
Oh, with their palm tree bodies
Oh, the women from Guapi
Oh, the women from López
They sway
They flutter
Oh, they sway