Monminie
"In a time
When Mountains
Are covered by
A light
Of darkness.
Remebrances...
Invisible path
Among Sun and Moon
And the past
Is left behind.
Irresistible sprout
Magin celebration
Without reminding
A tragedy written
On a grey heaven.
Thy name is reminiscence
It´s the oblivion
Of thy reallity
And my fantasy.
Not Our awareness
Solely did find...
The forest & glare
Of the golden Epoch.
In search of those lands
It´s mournful smell
As the whispers of wind
Monminie.
Come to the air
Write with me
A dead tale
Of forgotten Past
In a profound limb.
Tmie! Dream of sorrow
Buried in ancient minds...
You have been an illusion...
A tragic illusion!.
Monminie!!!
Nature alive
Tragical purity.
What do thy see
Remember my mind is...
Conmemoration
Of the glare.
It´s a dream!.
Remember my mind is...
Conmemoration
Of a dream!.
Monminie...
Monminie
En un tiempo
Cuando las montañas
Están cubiertos por
Una luz
De la oscuridad
Remedios
Ruta invisible
Entre Sol y Luna
Y el pasado
Se queda atrás
Irresistible brote
Celebración Magin
Sin recordarlo
Una tragedia escrita
En un cielo gris
Tu nombre es reminiscencia
Es el olvido
De tu realidad
Y mi fantasía
No es nuestra conciencia
Sólo encontró
El bosque y el resplandor
De la época dorada
En busca de esas tierras
Es un olor triste
Como los susurros del viento
Monminie
Ven al aire
Escribe conmigo
Un cuento muerto
del pasado olvidado
En una extremidad profunda
¡Tmie! Sueño de tristeza
Enterrado en mentes antiguas
Has sido una ilusión
¡Una ilusión trágica!
Monminie!!!
Naturaleza viva
Pureza trágica
¿Qué ves?
Recuerda que mi mente es
Conmemoración
Por el resplandor
Es un sueño!
Recuerda que mi mente es
Conmemoración
¡De un sueño!
Monminie