395px

Dame

Guarabyra

Dona

Dona desses traiçoeiros
sonhos sempre verdadeiros
dona desses animais
dona dos teus ideais

Pelas ruas onde andas, onde mandas todos nós
somos sempre mensageiros esperando tua voz
teus desejos uma ordem: nada é nunca, nunca é não
porque tens essa certeza dentro do teu coração
Tã, tã, tã, batem na porta, não precisa ver quem é
pra sentir a impaciência do teu pulso de mulher
um olhar me atira à cama, um beijo me faz amar
não levanto, não me escondo porque sei que és minha
dona...

Dona desses traiçoeiros
sonhos sempre verdadeiros
dona desses animais
dona dos teus ideais

Não há pedra em teu caminho, não há ondas no teu mar
não há vento ou tempestade que te impeçam de voar
entre a cobra e o passarinho, entre a pomba e o gavião
ou teu ódio ou teu carinho nos carregam pela mão
É a moça da cantiga, a mulher da criação
umas vezes nossa amiga, outras nossa perdição
o poder que nos levanta, a força que nos faz cair
qual de nós inda não sabe que isso tudo te faz
dona.

Dame

Dame de ces traîtres
rêves toujours sincères
dame de ces animaux
dame de tes idéaux

Dans les rues où tu marches, où tu commandes tous nous
nous sommes toujours des messagers attendant ta voix
tes désirs une ordre : rien n'est jamais, jamais n'est non
car tu as cette certitude au fond de ton cœur
Tâ, tâ, tâ, frappent à la porte, pas besoin de voir qui c'est
pour sentir l'impatience de ton pouls de femme
un regard me jette sur le lit, un baiser me fait aimer
je ne me lève pas, je ne me cache pas car je sais que tu es mienne
dame...

Dame de ces traîtres
rêves toujours sincères
dame de ces animaux
dame de tes idéaux

Il n'y a pas de pierre sur ton chemin, pas de vagues dans ta mer
il n'y a pas de vent ou de tempête qui t'empêchent de voler
entre le serpent et l'oiseau, entre la colombe et le faucon
ou ta haine ou ton affection nous portent par la main
C'est la fille de la chanson, la femme de la création
parfois notre amie, d'autres fois notre perdition
le pouvoir qui nous élève, la force qui nous fait tomber
lequel d'entre nous ne sait pas que tout cela te fait
dame.

Escrita por: Guarabyra / Sa