Mi luna
Mi luna
ha visto tanto
que cuando le canto su plata me acuna
como a los santos
y los prisioneros, los amantes
los locos errantes y los pordioseros
que amamantamos tu luz.
Cuando no hay amigos, pan ni dinero
solo la poesía que flota en el aire sincero
y en las bancas solas
que hay en los parques
que mueren de frío
esperando amores amanezqueros.
Ay mi luna llena, escucha la pena
cuando un hombre canta
al amor que espera
Ay mi luna llena, escucha la pena
cuando un hombre canta
al amor que quiere
Ay mi luna llena, escucha la pena
cuando un hombre canta
al amor que muere
Ay mi luna llena.
Mein Mond
Mein Mond
hat so viel gesehen
wenn ich ihm singe, wiegt er mich sanft
wie die Heiligen
und die Gefangenen, die Liebenden
und die verrückten Wanderer und die Bettler
die wir mit deinem Licht nähren.
Wenn es keine Freunde, kein Brot und kein Geld gibt
nur die Poesie, die in der ehrlichen Luft schwebt
und auf den einsamen Bänken
in den Parks
die vor Kälte sterben
während sie auf die Morgenliebe warten.
Oh mein voller Mond, hör die Trauer
wenn ein Mann singt
von der Liebe, die er erwartet
Oh mein voller Mond, hör die Trauer
wenn ein Mann singt
von der Liebe, die er will
Oh mein voller Mond, hör die Trauer
wenn ein Mann singt
von der Liebe, die stirbt
Oh mein voller Mond.