395px

Le clown Andrés

Guardarraya

Payaso Andrés

Era el libro de los cuentos incontables
Eran chistes intocables, por su peligrosidad
Cuentan que todos los que los escucharon
De reír nunca pararon y ahora muertos todos están

En el cielo en vez de estrellas había frutas
Las más respetadas las putas
Y el más macho un transexual
Cuentan que los cargos de autoridades
Eran varios animales de una altísima moral

Es el planeta del payaso Andrés
Escorpión fue de naturaleza
Sapos y princesas fueron su pasión
Sé que viajaba en un chancho valiente
Cuentan que era un poco intransigente
Y con alguna gente no tenía pudor

El payaso tenía muchos conocidos pero
Solo dos amigos, siete dudas y un temor
Junto a ellos recorría la galaxia
En una mano esperanza y en la otra el corazón
(Camine por muchos años entre veredas grises y fantasmas
Pregunte y pregunte pero nada, nadie me oía
Y al verme empezaban a correr
Les molestaba que anduviera desnudo
Que sonriera a carcajadas, que llorara gritando
Les preocupaba mis nervios estilando y que ya no sepa mentir)

Es el planeta del payaso Andrés
Escorpión fue de naturaleza
Sapos y princesas fueron su pasión
Sé que viajaba en un chancho valiente
Cuentan que era un poco intransigente
Y con alguna gente no tenía pudor
Yo sé eran dos, eran cuatro, eran seis
Cuentan que la juez era una almeja
Los chapas cerezas, se podían comer

Cuando por la tarde está aburrido
Se va a jugar en los anillos
Tiene que viajar a otro planeta
Saturno es donde ellos juegan
Si es que tiene frío va a Mercurio
Mirando al Sol se queda mudo
Guarda el corazón en su maleta
Y sigue en busca del libro de los cuentos incontables

Le clown Andrés

C'était le livre des contes innombrables
C'étaient des blagues intouchables, à cause de leur dangerosité
On dit que tous ceux qui les ont entendues
N'ont jamais cessé de rire et maintenant tous sont morts

Dans le ciel au lieu d'étoiles il y avait des fruits
Les plus respectées étaient les putes
Et le plus macho un transsexuel
On raconte que les postes d'autorité
Étaient occupés par divers animaux d'une morale très élevée

C'est la planète du clown Andrés
Le scorpion était de nature
Les crapauds et les princesses étaient sa passion
Je sais qu'il voyageait dans un cochon courageux
On dit qu'il était un peu intransigeant
Et avec certaines personnes il n'avait pas de pudeur

Le clown avait beaucoup de connaissances mais
Seulement deux amis, sept doutes et une peur
Avec eux il parcourait la galaxie
Dans une main l'espoir et dans l'autre le cœur
(J'ai marché pendant de nombreuses années entre des trottoirs gris et des fantômes
J'ai demandé et demandé mais rien, personne ne m'entendait
Et en me voyant ils commençaient à courir
Ça les dérangeait que je sois nu
Que je rie aux éclats, que je pleure en criant
Ils s'inquiétaient de mes nerfs à fleur de peau et que je ne sache plus mentir)

C'est la planète du clown Andrés
Le scorpion était de nature
Les crapauds et les princesses étaient sa passion
Je sais qu'il voyageait dans un cochon courageux
On dit qu'il était un peu intransigeant
Et avec certaines personnes il n'avait pas de pudeur
Je sais qu'ils étaient deux, quatre, six
On dit que la juge était une palourde
Les cerises de chapas, on pouvait les manger

Quand l'après-midi il s'ennuie
Il va jouer dans les anneaux
Il doit voyager vers une autre planète
Saturne est là où ils jouent
S'il a froid il va sur Mercure
En regardant le soleil il reste muet
Il garde son cœur dans sa valise
Et continue à chercher le livre des contes innombrables

Escrita por: Álvaro Bermeo