Preacher & the Bear
Well the Preacher went a huntin'
On a Sunday morn
Though it was against his religion
He took his gun along
Shot himself some very fine quail
One big weaselly hare
And on the way returnin' home
He met a grizzly bear
Well the bear marched out in the middle of the road
Up to the Preacher, you see
Preacher got so excited
Climbed up a cinnamon tree
Well the bear sat down on the ground
Preacher out on a limb
He turned his eyes to the Lord in the skies
These words he said unto Him
He said, "Oh Lord!
Didn't you deliver Daniel from the Lions' Den?
A-men!
Jonah from the belly of a whale and then
Three hebrew children from the fiery furnace
The good book do declare
Oh, Lord
If you can't help me, please don't help that bear."
The Preacher stayed up in that tree
I think it was all night
He said, "Oh Lord, don't help that bear
Or you'll see an awful fight!"
Just about then the limb let go
Preacher came a-tumblin' down
You shoulda seen him get his razor out
Before he hit the ground
He hit that ground cuttin' right to left
Put up a very good fight
Just then the bear hugs this man
Squeezed him a little too tight
Well the Preacher lost his razor
But the bear hung on to him
He turned his eyes to the Lord in the skies
These words he said unto Him
He said, "Oh Lord!
Didn't you deliver Daniel from the Lions' Den?
A men!
Jonah from the belly of a whale and then
Three hebrew children from the fiery furnace
The good book do declare
Oh, Lord
If you can't help me, please don't help that bear."
Le Prêcheur et l'Ours
Eh bien, le Prêcheur est parti chasser
Un dimanche matin
Bien que ce fût contre sa religion
Il a pris son fusil avec lui
Il a tiré quelques très beaux cailles
Un gros lièvre rusé
Et sur le chemin du retour
Il a croisé un ours grizzly
Eh bien, l'ours est sorti au milieu de la route
Vers le Prêcheur, tu vois
Le Prêcheur était si excité
Qu'il a grimpé dans un arbre à cannelle
Eh bien, l'ours s'est assis par terre
Le Prêcheur sur une branche
Il a tourné ses yeux vers le Seigneur dans le ciel
Ces mots, il lui a dit
Il a dit, "Oh Seigneur !
N'as-tu pas délivré Daniel de la fosse aux lions ?
Amen !
Jonas du ventre d'une baleine et ensuite
Trois enfants hébreux de la fournaise ardente
Le bon livre le déclare
Oh, Seigneur
Si tu ne peux pas m'aider, s'il te plaît, n'aide pas cet ours."
Le Prêcheur est resté dans cet arbre
Je pense que c'était toute la nuit
Il a dit, "Oh Seigneur, n'aide pas cet ours
Ou tu vas voir une sacrée bagarre !"
Juste à ce moment-là, la branche a lâché
Le Prêcheur est tombé en bas
Tu aurais dû le voir sortir son rasoir
Avant qu'il ne touche le sol
Il a touché le sol en coupant de droite à gauche
Il a bien combattu
Juste à ce moment-là, l'ours a pris cet homme dans ses bras
L'a serré un peu trop fort
Eh bien, le Prêcheur a perdu son rasoir
Mais l'ours s'est accroché à lui
Il a tourné ses yeux vers le Seigneur dans le ciel
Ces mots, il lui a dit
Il a dit, "Oh Seigneur !
N'as-tu pas délivré Daniel de la fosse aux lions ?
Amen !
Jonas du ventre d'une baleine et ensuite
Trois enfants hébreux de la fournaise ardente
Le bon livre le déclare
Oh, Seigneur
Si tu ne peux pas m'aider, s'il te plaît, n'aide pas cet ours."