Historia de un Amor
Ya no estas más a mi lado corazón
En el alma solo tengo soledad
Y si yo no puedo verte porque dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más
Siempre fuiste la razón de mí existir
Adorarte para mí fue religión
Y en tus besos encontraba el calor que me brindaba
El amor y la pasión
Es la historia de un amor como no hay otro igual
Que me hizo comprender todo el bien, todo el mal,
Que le dio luz a mi vida apagándola después
Ay que vida tan obscura
Sin tu amor no viviré
Es la historia de un amor como no hay otro igual
Que me hizo comprender todo el bien, todo el mal,
Que le dio luz a mi vida apagándola después
Ay que vida tan obscura
Sin tu amor no viviré
Ya no estas más a mi lado corazón
En el alma solo tengo soledad
Y si yo no puedo verte porque dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más
Die Geschichte einer Liebe
Du bist nicht mehr an meiner Seite, mein Herz
In meiner Seele ist nur Einsamkeit
Und wenn ich dich nicht sehen kann, warum hat Gott mich dich lieben lassen
Um mich noch mehr leiden zu lassen
Du warst immer der Grund meines Daseins
Dich zu verehren war für mich eine Religion
Und in deinen Küssen fand ich die Wärme, die du mir gabst
Die Liebe und die Leidenschaft
Es ist die Geschichte einer Liebe, wie es keine andere gibt
Die mir alles Gute, alles Schlechte verständlich machte,
Die meinem Leben Licht gab, es danach wieder auslöschte
Oh, was für ein dunkles Leben
Ohne deine Liebe werde ich nicht leben
Es ist die Geschichte einer Liebe, wie es keine andere gibt
Die mir alles Gute, alles Schlechte verständlich machte,
Die meinem Leben Licht gab, es danach wieder auslöschte
Oh, was für ein dunkles Leben
Ohne deine Liebe werde ich nicht leben
Du bist nicht mehr an meiner Seite, mein Herz
In meiner Seele ist nur Einsamkeit
Und wenn ich dich nicht sehen kann, warum hat Gott mich dich lieben lassen
Um mich noch mehr leiden zu lassen