Itsuka Dokoka de
いつかどこかできっと会える その時を待ってるの
Itsuka dokoka de kitto aeru Sono toki wo matteru no
流れ星 消える前に 願いよ届け
Nagareboshi Kieru mae ni Negai yo todoke
笑わないで聞いてよ 本当は誰でも
Warawanai de kiite yo Hontou wa dare demo
自分だけのプリンス 探してるんだから
Jibun dake no prince Sagashiterundakara
小さな頃に よく見た映画の
Chiisana koro ni Yoku mita eiga no
ラストはいつも ハッピーエンドしかないもの
RASUTO wa itsumo HAPPII ENDO shikanai mono
かぼちゃの馬車も 小人たちも 親切な魔女もいない
Kabocha no basha mo kobito-tachi mo Shinsetsu na majo mo inai
でもきっとマイストーリー 見つけ出すから
Demo kitto MAI SUTOORII Mitsukedasu kara
いつかどこかで出会えた時 ちゃんと気づいてくれるかな
Itsuka dokoka de deaeta toki Chanto kizuite kureru kana
星が降る こんな夜は まだ眠れなくて
Hoshi ga furu Konna yoru wa Mada nemurenakute
偶然しかも突然 チャンスはやってくる
Guuzen shikamo totsuzen Chansu wa yattekuru
そう思えばこうしてても 毎日がレッスン
Sou omoeba koushitete mo Mainichi ga RESSUN
心の中の ずっと奥の方
Kokoro no naka no Zutto oku no hou
かすかに星が 輝き始めてるでしょう
Kasuka ni hoshi ga Kagayaki hajimeteiru deshou?
魔法の杖に ガラスの靴 毒リンゴもないけれど
Mahou no tsue ni GARASU no kutsu Doku ringo mo nai keredo
でもきっとマイストーリー 見つけてみせる
Demo kitto MAI SUTOORII Mitsukete miseru
いつかどこかできっと会える その時はもうすぐかも
Itsuka dokoka de kitto aeru Sono toki wa mou sugu kamo
流れ星 一つ二つ 数えて眠るの
Nagareboshi Hitotsu futatsu Kazoete nemuru no
そして二人はいつまでも 幸せに暮らしました
Soshite futari wa itsumademo Shiawase ni kurashimashita
夢のようなマイストーリー つむいでゆくの
Yume no you na MAI SUTOORII Tsumui de yuku no
いつかどこかできっと会える その時を迎えに行こう
Itsuka dokoka de kitto aeru Sono toki wo mukae ni yukou
流れ星 消える前に 願いよ届け
Nagareboshi Kieru mae ni Negai yo todoke
いつかどこかで出会うために 物語は始まってる
Itsuka dokoka de deau tame ni Monogatari wa hajimatteru
流れ星 長く長く 煌めき続けて
Nagareboshi Nagaku nagaku Kirameki tsuzukete
届きますように
Todokimasu you ni
Irgendwann irgendwo
Irgendwann irgendwo werden wir uns sicher treffen, ich warte auf diesen Moment.
Sternschnuppen, bevor sie verschwinden, lass meine Wünsche fliegen.
Lach nicht, hör mir zu, denn in Wahrheit sucht jeder
seinen ganz eigenen Prinzen, das ist doch klar.
Als ich klein war, sah ich oft Filme,
und das Ende war immer nur ein Happy End.
Es gibt keine Kürbiskutsche, keine Zwerge, keine freundliche Hexe,
aber ich werde sicher meine eigene Geschichte finden.
Wenn wir uns irgendwann irgendwo treffen, wirst du mich dann erkennen?
An solchen Nächten, wenn die Sterne fallen, kann ich nicht schlafen.
Zufällig und plötzlich kommt die Chance,
wenn ich so darüber nachdenke, ist jeder Tag eine Lektion.
In meinem Herzen, ganz tief drinnen,
beginnen schwach die Sterne zu funkeln, das siehst du doch.
Es gibt keinen Zauberstab, keinen Glaspantoffel, keinen vergifteten Apfel,
aber ich werde sicher meine eigene Geschichte zeigen.
Irgendwann irgendwo werden wir uns sicher treffen, vielleicht ist dieser Moment schon bald.
Ich zähle die Sternschnuppen, eins, zwei, und schlafe ein.
Und sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage,
meine traumhafte Geschichte wird weitergesponnen.
Irgendwann irgendwo werden wir uns sicher treffen, ich werde diesen Moment herbeiführen.
Sternschnuppen, bevor sie verschwinden, lass meine Wünsche fliegen.
Um irgendwann irgendwo zu begegnen, hat die Geschichte bereits begonnen.
Sternschnuppen, lange, lange, funkeln weiter.
Möge es ankommen.