El Payo (part. India Martinez)
A Sevilla han venío
Y a ve y una gitana
Gitana, gitana, gitana
Ey, ey
Guaynaa
India Martínez
Una flamenca, le dice a un payo
Ten cuidaito no termines como el gayo (mo-morón)
Sin plumas y cacareando
Porque aunque no te conozca yo sé lo que estás pensando
Ay, mira, niño, no me des más guerra
Porque hace rato te vengo avisando
Que a la gitana la busca y la encuentra
En el tablao cantando y bailando
Cae la noche y resurge la mañana
El señor es el que entra por mi ventana
El despertador suena con su campana
Y de vuelta la vida cotidiana
No rinde la lana con lo poco que se gana
Pero lo que a mí me aliviana
Es que si yo me enfermo ella me sana
Mi pana
Tengo una gitana que viene en busca de amor desde tierras lejanas
Tengo una gitana que en su piel repican campanas
Tengo una gitana bien bonita, muy humana, Sencilla, si bien bacana
Tengo una gitana que me ha compartido su alma soberana
Porque el amor no avisa ni da señales
Que cuando te toca el alma te saca de tus cabales
Porque el amor no avisa ni da señales
Que cuando te toca el alma se juntan los desiguales
Cae la noche y resurge la mañana
El señor es el que entra por mi ventana
El despertador suena con su campana
Y de vuelta la vida cotidiana
No rinde la lana con lo poco que se gana
Pero lo que a mí me aliviana
Es que si yo me enfermo ella me sana
Mi pana
Tengo una gitana que viene en busca de amor desde tierras lejanas
Tengo una gitana que en su piel repican campanas
Tengo una gitana bien bonita, muy humana, Sencilla, si bien bacana
Tengo una gitana que me ha compartido su alma soberana
Tengo una gitana que viene en busca de amor desde tierras lejanas
Tengo una gitana que en su piel repican campanas
Tengo una gitana bien bonita, muy humana, Sencilla, si bien bacana
Tengo una gitana que me ha compartido su alma soberana
De Payo (met India Martinez)
Naar Sevilla zijn ze gekomen
En kijk, een gitana
Gitana, gitana, gitana
Hé, hé
Guaynaa
India Martínez
Een flamenca zegt tegen een payo
Pas op, eindig niet als de haan (mo-morón)
Zonder veren en kakelend
Want ook al ken ik je niet, weet ik wat je denkt
Oh, kijk, jongen, geef me geen gedoe meer
Want ik waarschuw je al een tijdje
Dat je de gitana zoekt en vindt
In het tablao zingend en dansend
De nacht valt en de ochtend komt weer op
De Heer is degene die door mijn raam binnenkomt
De wekker gaat af met zijn bel
En terug naar het dagelijkse leven
Het geld is niet genoeg met wat je verdient
Maar wat mij verlicht
Is dat als ik ziek ben, zij me geneest
Mijn maat
Ik heb een gitana die op zoek is naar liefde uit verre landen
Ik heb een gitana die in haar huid de klokken laat klinken
Ik heb een gitana, heel mooi, heel menselijk, eenvoudig, maar wel tof
Ik heb een gitana die haar soevereine ziel met me heeft gedeeld
Want de liefde geeft geen waarschuwing of signalen
Want als het je ziel raakt, haalt het je uit je doen
Want de liefde geeft geen waarschuwing of signalen
Want als het je ziel raakt, komen de ongelijkgestemden samen
De nacht valt en de ochtend komt weer op
De Heer is degene die door mijn raam binnenkomt
De wekker gaat af met zijn bel
En terug naar het dagelijkse leven
Het geld is niet genoeg met wat je verdient
Maar wat mij verlicht
Is dat als ik ziek ben, zij me geneest
Mijn maat
Ik heb een gitana die op zoek is naar liefde uit verre landen
Ik heb een gitana die in haar huid de klokken laat klinken
Ik heb een gitana, heel mooi, heel menselijk, eenvoudig, maar wel tof
Ik heb een gitana die haar soevereine ziel met me heeft gedeeld
Ik heb een gitana die op zoek is naar liefde uit verre landen
Ik heb een gitana die in haar huid de klokken laat klinken
Ik heb een gitana, heel mooi, heel menselijk, eenvoudig, maar wel tof
Ik heb een gitana die haar soevereine ziel met me heeft gedeeld