395px

Die Chefin

Guaynaa

La Patrona

Ey, ey
El Guaynabichi
Esta canción va dedicada
A una mujer que no le quedó de otra más que echarle huevos a la vida
¿Cómo, cómo dice?
Nos fuimos

Caminando sola por las calles desde niña yo la vi
Ha sido dura la vida
Y ya nada la intimida

Si tiene un mal padre y mala madre, no tiene que ser así
Pero si un niño se cuida
No será un alma perdida

A ella la llaman La patrona
Diariamente conversa con la muerte, pero a mí me enamora
La mentira y la traición es algo que no perdona
Siempre yendo con precaución, patrullando por la zona
Eh-eh, eh-eh

Nadie sabe 'onde está, cómo va
Aquí nadie sabe na'
Nadie sabe 'onde está, cómo va
Aquí nadie sabe na'

Sin contar detalles nadie sabe lo que ella es para mí
No me le digan bandida
Solo porque ande a la huida

Ella es La patrona
Diariamente conversa con la muerte, pero a mí me enamora
La mentira y la traición es algo que no perdona
Siempre yendo con precaución, patrullando por la zona
Eh-eh, eh-eh

Me enamoré, me enamoré, de La patrona me enamoré
Me enamoré, me enamoré, no tengo la culpa, me enamoré
Me enamoré, me enamoré, de La patrona me enamoré
Me enamoré, me enamoré, no tengo la culpa, me enamoré

A ella la llaman La patrona
Diariamente conversa con la muerte, pero a mí me enamora
La mentira y la traición es algo que no perdona
Siempre yendo con precaución, patrullando por la zona
Eh-eh, eh-eh

Die Chefin

Ey, ey
Der Guaynabichi
Dieses Lied ist gewidmet
Einer Frau, die keine andere Wahl hatte, als das Leben mit Mut zu meistern
Wie, wie sagt man?
Wir sind gegangen

Allein durch die Straßen gehend, sah ich sie schon als Kind
Das Leben war hart
Und nichts schreckt sie mehr

Wenn sie einen schlechten Vater und eine schlechte Mutter hat, muss das nicht so sein
Aber wenn ein Kind auf sich aufpasst
Wird es keine verlorene Seele sein

Sie nennen sie die Chefin
Täglich spricht sie mit dem Tod, doch sie verzaubert mich
Lügen und Verrat sind etwas, das sie nicht vergibt
Immer vorsichtig unterwegs, patrouilliert sie in der Gegend
Eh-eh, eh-eh

Niemand weiß, wo sie ist, wie es ihr geht
Hier weiß niemand Bescheid
Niemand weiß, wo sie ist, wie es ihr geht
Hier weiß niemand Bescheid

Ohne Details zu erzählen, weiß niemand, was sie für mich ist
Nennt sie nicht Banditin
Nur weil sie auf der Flucht ist

Sie ist die Chefin
Täglich spricht sie mit dem Tod, doch sie verzaubert mich
Lügen und Verrat sind etwas, das sie nicht vergibt
Immer vorsichtig unterwegs, patrouilliert sie in der Gegend
Eh-eh, eh-eh

Ich habe mich verliebt, ich habe mich verliebt, in die Chefin habe ich mich verliebt
Ich habe mich verliebt, ich habe mich verliebt, ich kann nichts dafür, ich habe mich verliebt
Ich habe mich verliebt, ich habe mich verliebt, in die Chefin habe ich mich verliebt
Ich habe mich verliebt, ich habe mich verliebt, ich kann nichts dafür, ich habe mich verliebt

Sie nennen sie die Chefin
Täglich spricht sie mit dem Tod, doch sie verzaubert mich
Lügen und Verrat sind etwas, das sie nicht vergibt
Immer vorsichtig unterwegs, patrouilliert sie in der Gegend
Eh-eh, eh-eh