395px

El Árbol y Yo

Guccini Francesco

L'Albero Ed Io

Quando il mio ultimo giorno verrà dopo il mio ultimo sguardo sul mondo,
non voglio pietra su questo mio corpo, perchè pesante mi sembrerà.
Cercate un albero giovane e forte, quello sarà il posto mio;
voglio tornare anche dopo la morte sotto quel cielo che chiaman di Dio.

Ed in inverno nel lungo riposo, ancora vivo, alla pianta vicino,
come dormendo, starò fiducioso nel mio risveglio in un qualche mattino.
E a primavera, fra mille richiami, ancora vivi saremo di nuovo
e innalzerò le mie dita di rami verso quel cielo così misterioso.

Ed in estate, se il vento raccoglie l'invito fatto da ogni gemma fiorita,
sventoleremo bandiere di foglie e canteremo canzoni di vita.
E così, assieme, vivremo in eterno qua sulla terra, l'albero e io
sempre svettanti, in estate e in inverno contro quel cielo che dicon di Dio

El Árbol y Yo

Cuando llegue mi último día después de mi última mirada al mundo,
no quiero una piedra sobre este cuerpo mío, porque me parecerá pesada.
Busquen un árbol joven y fuerte, ese será mi lugar;
quiero regresar incluso después de la muerte bajo ese cielo que llaman de Dios.

Y en invierno, en el largo descanso, aún vivo, junto a la planta,
como durmiendo, estaré confiado en mi despertar en alguna mañana.
Y en primavera, entre mil llamados, aún estaremos vivos de nuevo
y levantaré mis dedos de ramas hacia ese cielo tan misterioso.

Y en verano, si el viento recoge la invitación hecha por cada brote florecido,
agitaremos banderas de hojas y cantaremos canciones de vida.
Y así, juntos, viviremos eternamente aquí en la tierra, el árbol y yo
siempre erguidos, en verano y en invierno contra ese cielo que dicen de Dios

Escrita por: