The Sky Is Falling!
空が落ちてきた 空が落ちてきた
Sora ga ochitekita sora ga ochitekita
こっちをめがけて 暗闇を抜けて
Kocchi o megakete kurayami o nukete
空が落ちてきた 空が落ちてきた
Sora ga ochitekita sora ga ochitekita
僕らめがけて 真っ直ぐ向かって
Bokura megakete massugu mukatte
空が落ちてきた
Sora ga ochitekita
真っ白な光を纏って 星が流れて 君が笑った
Masshirona hikari o matotte hoshi ga nagarete kimi gawaratta
それでも僕はなんだか怖くて立ち止まっていられないから
Soredemo boku wa nandaka kowakutetachidomatteirarenaikara
走り出した
Hashiridashita
空が落ちてきた 空が落ちてきた
Sora ga ochitekita sora ga ochitekita
こっちをめがけて 暗闇を抜けて
Kocchi o megakete kurayami o nukete
空が落ちてきた 空が落ちてきた
Sora ga ochitekita sora ga ochitekita
僕らめがけて 真っ直ぐ向かって
Bokura megakete massugu mukatte
空が落ちてきた 空が落ちてきた
Sora ga ochitekita sora ga ochitekita
君の手を取っていく宛てもなくて
Kimi no te o totteiku ate mo nakute
僕は走っていた 僕は走っていた
Boku wa hashitteita boku wa hashitteita
ずっとずっとずっと
Zutto zutto zutto
ずっと遠くまで行けると思った
Zutto tooku made ikeru to omotta
今となっちゃ笑い話だけど
Ima to naccha waraibanashidakedo
僕は本当に怖かったんだ
Boku wa hontou ni kowakatta nda
De Lucht Valt Naar Beneden!
De lucht valt naar beneden, de lucht valt naar beneden
Recht op ons af, door de duisternis heen
De lucht valt naar beneden, de lucht valt naar beneden
Recht op ons af, recht op ons af
De lucht valt naar beneden
Omhuld door een helder licht, de sterren vallen, jij lachte
Toch voelde ik me bang en kon ik niet stil blijven staan
Dus begon ik te rennen
De lucht valt naar beneden, de lucht valt naar beneden
Recht op ons af, door de duisternis heen
De lucht valt naar beneden, de lucht valt naar beneden
Recht op ons af, recht op ons af
De lucht valt naar beneden, de lucht valt naar beneden
Ik nam jouw hand, zonder bestemming
Ik was aan het rennen, ik was aan het rennen
Altijd, altijd, altijd
Dacht dat ik ver weg kon komen
Nu lijkt het een grap, maar
Ik was echt heel bang.