Plus Je Connais Les Hommes Et Plus J'aime Les Chiens
Comme sur un radeau, j'glande à la dérive
Dans votre scénario, pas d'place sur l'autre rive
Un couloir sans lumière
Moins de pégases que de cerbères
Salut le progrès, l'immunité bancaire
Sous les pavés, tes idéaux en cage
L'humanité entière
Aurait bien besoin d'un sevrage
Plus j'connais les hommes
Et plus j'aime les chiens
Si j'crève demain
Enterrez moi bien
Plus profond que les miens
Au calme à bord d'un corbillard
Le bonheur est encore en retard
Le dernier des princes charmants
A raté son RER
Les gyrophares donnent de l'urticaire
Les boules à facettes tranchent comme des rasoirs
J'ai la gueule de bois sans avoir nocé hier
Plus j'connais les hommes
Et plus j'aime les chiens
Si j'crève demain
Enterrez moi bien
Plus profond que les miens
Plus j'connais les hommes
Et plus j'aime les chiens
Si j'crève demain
Enterrez moi bien
Plus profond que les miens
Plus j'connais les hommes
Et plus j'aime les chiens
Si j'crève demain
Enterrez moi bien
Plus profond que les miens
Mientras más conozco a los hombres, más amo a los perros
Como en una balsa, me quedo a la deriva
En tu escenario, no hay lugar en la otra orilla
Un pasillo sin luz
Menos pegasos que cerberos
Hola al progreso, la inmunidad bancaria
Bajo los adoquines, tus ideales enjaulados
Toda la humanidad
Realmente necesita desintoxicarse
Mientras más conozco a los hombres
Más amo a los perros
Si mañana muero
Entiérrenme bien
Más profundo que los míos
En silencio en un coche fúnebre
La felicidad aún está retrasada
El último de los príncipes encantadores
Perdió su tren
Las sirenas causan urticaria
Las bolas de espejos cortan como navajas
Tengo resaca sin haber bebido ayer
Mientras más conozco a los hombres
Más amo a los perros
Si mañana muero
Entiérrenme bien
Más profundo que los míos
Mientras más conozco a los hombres
Más amo a los perros
Si mañana muero
Entiérrenme bien
Más profundo que los míos
Mientras más conozco a los hombres
Más amo a los perros
Si mañana muero
Entiérrenme bien
Más profundo que los míos