Taiyou Yori Atsui Kimochi
こいはむねのおくをてらすひかりなんだね
koi wa mune no oku wo terasu hikari nanda ne
あなたをおもうたびめざめるゆうき
anata wo omoutabi mezameru yuuki
あなたとであいあたらしいじぶんが
anata to deai atarash ii jibun ga
うびごえをあげた\"うまれてよかった!\"と
ubigoe wo ageta "umarete yokatta!" to
たいようにまけないよこのあついときめき
taiyou ni makenai yo kono atsui tokimeki
えいえんにきえないよこのむねのきらめき
eien ni kienai yo kono mune no kirameki
くもったまちさえもライトあてたみたいに
kumotta machi sae mo raito ateta mitai ni
ふたりでみつめればまばゆいせかい
futari de mitsumereba mabayui sekai
たったにもじのことばじゃたりなくて
tatta nimoji no kotoba ja tarinakute
いまはあいわずにだまってあるくけど
ima wa aiwazuni damatte aruku kedo
あざやかにだいすきとこころはさけんでる
azayaka ni daisuki to kokoro wa sakenderu
ほこらしいかたおもいせかいでひとつだけ
hokorashii kata omoi sekai de hitotsu dake
たいようにまけないよこのあついじょうねつ
taiyou ni makenai yo kono atsui jounetsu
えいえんがうまれたよこのむねのしんじつ
eien ga umareta yo kono mune no shinjitsu
あざやかにこいしてるうまれてはじめてさ
azayaka ni koishiteru umarete hajimete sa
ほこらしいかたおもいめぐりあえてよかった
hokorashii kata omo i meguriaete yokatta
Sentimientos más cálidos que el sol
El amor es la luz que ilumina lo más profundo de mi corazón
Cada vez que pienso en ti, despierto coraje
Nuestro encuentro trajo un nuevo yo
Que gritó '¡Estoy feliz de haber nacido!'...
No me rendiré ante el sol de este intenso palpitar
Nunca desaparecerá el resplandor en mi corazón
Incluso en una ciudad nublada, brillamos como la luz
Cuando nos miramos, el mundo es deslumbrante
Las simples palabras no son suficientes
Ahora caminamos en silencio sin discutir...
Mi corazón grita que te amo intensamente
En este orgulloso mundo de un solo sentimiento
No me rendiré ante el sol de esta pasión ardiente
La eternidad nació en la verdad de mi corazón
Te amo intensamente, es la primera vez que nace este sentimiento
Me alegra haberte encontrado en este orgulloso mundo