Lamentação Nativa
Tambores anunciam o grande ritual
Dos filhos nativos da mãe natureza
Canta a cunhã, canta o curumim
Cultuando suas crenças e tradições
Cantos de alegria na imensa floresta
Celebrando a vida, celebrando o amor
Na taba sagrada dos Manaós
A maior nação indígena da ameríndia
Unos de coração
Irmanados em uma só fé
Eis Ajuricaba o grande guerreiro
Caboquena, avô curandeiro
Hiuebéu, pai do guerreiro
Cacunaca, filho e guerreiro
Menino ticuã, o amigo do destino
Senhores da guerra
Defensores da mãe-terra
Amazônia, Amazonas
Paira sobre ti uma escuridão
Presságio de dor e destruição
Amazônia, Amazonas
Estrangeiros invadiram tuas matas
Erguendo a fortaleza da ambição
Amazônia, Amazonas
Tua angústia torna-se lágrimas
Sofrimento, morte e escravidão
Mães nativas choram inconsoladas
Pelas filhas desonradas,
O nativo escravizado
O inocente massacrado,
Há sangue em solo sagrado
"No terrível conflito cai o filho herdeiro
Cacunaca, o filho do bravo guerreiro
Desalento, desespero, lamentação..."
Ajuricaba em fúria e dor
Ataca o seu poderoso opressor
Num ato descuidado são aprisionados
E para Belém são transportados
Um motim acontece no encontro das águas
Seus irmãos são massacrados no majestoso
rio que tanto amavam
Ajuricaba e o amigo morrem afogados
Da memória se faz a homenagem
Da tribo dos Manaós à cidade de Manaus
Na história se dá o heroísmo e a bravura
Contada no Parque do Ingá
Na ciranda Guerreiros Mura (bis)
Lamentaciones nativas
Los tambores anuncian el gran ritual
De los hijos nativos de la madre naturaleza
Canta la cuña, canta el curumin
Adorando sus creencias y tradiciones
Canciones de alegría en el inmenso bosque
Celebrando la vida, celebrando el amor
En la sagrada taba de los Manahs
La nación india más grande en amerindia
Unos de corazón
Hermanado en una fe
He aquí Ajuricaba el gran guerrero
Caboquena, abuelo curandero
Hiuebéu, padre del guerrero
Cacunaca, hijo y guerrero
Chico ticuã, el amigo del destino
Señores de la guerra
Defensores de la madre tierra
Amazon, Amazon
Una oscuridad pende sobre ti
Presagio de dolor y destrucción
Amazon, Amazon
Los extranjeros han invadido sus bosques
Erigir la fortaleza de la ambición
Amazon, Amazon
Tu angustia se convierte en lágrimas
El sufrimiento, la muerte y la esclavitud
Madres nativas lloran inconsoladas
Para las hijas deshonradas
El nativo esclavizado
Los inocentes masacrados
Hay sangre en tierra sagrada
En el terrible conflicto cae el hijo heredero
Cacunaca, el hijo del valiente guerrero
Consternación, desesperación, lamentación
Ajuricaba en furia y dolor
Ataca a tu poderoso opresor
En un acto descuidado son encarcelados
Y a Belén son transportados
Un motín ocurre en el encuentro de las aguas
Sus hermanos son masacrados en el majestuoso
río que amaban tanto
Ajuricaba y su amigo se ahogan
De memoria se hace el homenaje
De la tribu de Manaós a la ciudad de Manaus
En la historia hay heroísmo y valentía
Conentado en el Parque de Ingá
En el Ciranda Warriors Mura (bis)