Carão, O pássaro encantado
Um sonho está em cor
Pensamentos de amor
Que anunciam
Os gritos dos índios em festa
No meio da floresta
Contagiam
E sob o clarão do luar
Seus olhos começam a brilhar
É o pássaro encantado
Ao som do batuque da tribo
Os índios começam a dançar
A magia está no ar...
No céu o Carão
Na terra o caçador
Magia que encandeia
O berço da Mãe-Amazônica
Nessa noite encantada
O ritual vem te envocar
Os índios Guerreiros Mura
A tua vida vem preservar
Na arena do Parque do Íngá
Baila cordão ê ô
Baila com garra e gingado
Balida com amor e ternura
Mostrando o swing da Guerreiros Mura (bis)
Carão, El pájaro encantado
Un sueño está en color
Pensamientos de amor
Que anuncian
Los gritos de los indios en fiesta
En medio de la selva
Contagian
Y bajo el resplandor de la luna
Tus ojos comienzan a brillar
Es el pájaro encantado
Al ritmo del tambor de la tribu
Los indios comienzan a bailar
La magia está en el aire...
En el cielo el Carão
En la tierra el cazador
Magia que deslumbra
La cuna de la Madre-Amazónica
En esta noche encantada
El ritual viene a invocarte
Los indios Guerreros Mura
Tu vida viene a preservar
En la arena del Parque del Íngá
Baila cordón eh ô
Baila con garra y ritmo
Baila con amor y ternura
Mostrando el swing de los Guerreros Mura (bis)