395px

Rosanne

The Guess Who

Rosanne

Rosanne, I gotta take it on the lam,
What do you think you been doing
Rosanne, you need another kind of man,
What do you think you been doing
I left my evil ways back in my burning days
Nights were spent just to hold you,
You left your lovin' charms in someone else arms
What do you think you been doin', you´re my ruin,
Rosanne.

The way a lovebird flies a foolish heart just dies,
Trapped in your situation,
There are nothing I can say, I guess it´s been
that way
Since the dawn of creation,
Rosanne, I gotta take it on the lam,
What do you think you been doing
Rosanne, you need another kind of man,
What do you think you been doing, you´re my ruin,
Rosanne.

Could have prevented all this, if we had taken the
time,
Could have prevented all this, if we had made up our
minds,
Rosanne.

Rosanne

Rosanne, tengo que salir corriendo,
¿Qué crees que has estado haciendo?
Rosanne, necesitas otro tipo de hombre,
¿Qué crees que has estado haciendo?
Dejé mis malos hábitos en mis días de ardor,
Las noches se pasaban solo para abrazarte,
Dejaste tus encantos de amor en los brazos de otro,
¿Qué crees que has estado haciendo?, eres mi perdición,
Rosanne.

Como vuela un pájaro de amor, un corazón tonto solo muere,
Atrapado en tu situación,
No hay nada que pueda decir, supongo que ha sido
así
Desde el amanecer de la creación,
Rosanne, tengo que salir corriendo,
¿Qué crees que has estado haciendo?
Rosanne, necesitas otro tipo de hombre,
¿Qué crees que has estado haciendo?, eres mi perdición,
Rosanne.

Podríamos haber evitado todo esto, si hubiéramos tomado el
tiempo,
Podríamos haber evitado todo esto, si hubiéramos tomado
una decisión,
Rosanne.

Escrita por: Burton Cummings / Domenic Troiano