395px

Héloïse und Abélard

Yvette Guilbert

Héloïse et Abelard

Peuple de Navarre et de France
Des Batignolles et du Jura
Oyez cette triste romance !
Oï ! Aï ! Ma mère ! Oï ! Aï ! Papa !
C'est l'horrible mésaventure
Qu'eut, y a quelque temps qu'ça s'passa,
Un professeur d'littérature
Oï ! Aï ! Ma mère ! Oï ! Aï ! Papa !

De ses élèves, nous dit l'histoire,
Abélard, il s'app'lait comme ça,
Fatiguait beaucoup la mémoire
Oï ! Aï ! Ma mère ! Oï ! Aï ! Papa !
Un chanoine de Saint Sulpice
Comme répétiteur le donna à
Sa nièce Héloïse, une novice
Oï ! Aï ! Ma mère ! Oï ! Aï ! Papa !

Le tuteur de la demoiselle
Lui avait inculqué déjà
Plus d'une leçon superficielle
Oï ! Aï ! Ma mère ! Oï ! Aï ! Papa !
Mais ça n'laissa pas d'la surprendre
Quand l'bel Abélard lui donna
Un très long morceau à apprendre
Oï ! Aï ! Ma mère ! Oï ! Aï ! Papa !

N'pouvant se l'entrer dans la tête
La pauvre petite se dépita
Et s'mit à pleurer comme une bête
Oï ! Aï ! Ma mère ! Oï ! Aï ! Papa !
Abélard lui disait "Patience
Votre intelligence s'ouvrira"
Elle y mettait pas d'complaisance
Oï ! Aï ! Ma mère ! Oï ! Aï ! Papa !

Or le tuteur, comme dans un drame
Une nuit chez Abélard entra
Lui diminuer son programme
Oï ! Aï ! Ma mère ! Oï ! Aï ! Papa !
Mais dans son ardeur criminelle,
Au lieu d'élaguer, y r'trancha
La partie la plus essentielle
Oï ! Aï ! Ma mère ! Oï ! Aï ! Papa !

Et depuis c't'acte attentatoire
Jamais Abélard ne r'trouva
Le fil perdu de son histoire
Oï ! Aï ! Ma mère ! Oï ! Aï ! Papa !
Quoique ayant pris goût aux préludes,
Héloïse, à cinquante ans d' là,
Mourut sans finir ses études
Oï ! Aï ! Ma mère ! Oï ! Aï ! Papa !

Héloïse und Abélard

Volk von Navarra und Frankreich
Von den Batignolles und dem Jura
Hört diese traurige Romanze!
Oh! Aua! Meine Mutter! Oh! Aua! Papa!
Es ist das schreckliche Missgeschick,
Das vor einiger Zeit geschah,
Ein Literaturprofessor,
Oh! Aua! Meine Mutter! Oh! Aua! Papa!

Von seinen Schülern, erzählt die Geschichte,
Abélard, so hieß er,
Er belastete das Gedächtnis sehr,
Oh! Aua! Meine Mutter! Oh! Aua! Papa!
Ein Kanoniker von Saint Sulpice
Gab ihn als Nachhilfelehrer
Seiner Nichte Héloïse, einer Novizin,
Oh! Aua! Meine Mutter! Oh! Aua! Papa!

Der Vormund des Mädchens
Hatte ihr bereits
Mehr als eine oberflächliche Lektion beigebracht,
Oh! Aua! Meine Mutter! Oh! Aua! Papa!
Doch das ließ sie nicht unberührt,
Als der schöne Abélard ihr
Ein sehr langes Stück zum Lernen gab,
Oh! Aua! Meine Mutter! Oh! Aua! Papa!

Da sie es nicht in ihren Kopf bekam,
War das arme Mädchen verzweifelt
Und begann wie ein Tier zu weinen,
Oh! Aua! Meine Mutter! Oh! Aua! Papa!
Abélard sagte zu ihr: "Geduld,
Euer Verstand wird sich öffnen."
Sie zeigte sich nicht nachsichtig,
Oh! Aua! Meine Mutter! Oh! Aua! Papa!

Doch der Vormund, wie in einem Drama,
Betrat eines Nachts Abélards Haus,
Um sein Programm zu reduzieren,
Oh! Aua! Meine Mutter! Oh! Aua! Papa!
Aber in seiner kriminellen Leidenschaft,
Statt zu kürzen, schnitt er
Den wichtigsten Teil ab,
Oh! Aua! Meine Mutter! Oh! Aua! Papa!

Und seit diesem übergriffigen Akt
Fand Abélard nie wieder
Den verlorenen Faden seiner Geschichte,
Oh! Aua! Meine Mutter! Oh! Aua! Papa!
Obwohl sie Gefallen an den Vorspielen fand,
Starb Héloïse fünfzig Jahre später,
Ohne ihre Studien zu beenden,
Oh! Aua! Meine Mutter! Oh! Aua! Papa!