Canção do Nigel
[Nigel]
Luzes, câmera, ação
Eu era lindo, suave, ambicioso
Dos pés ao bico, delicioso
Mas agora sou falso, maldoso
Ah, e malicioso
Tinha um programa na TV, fãs também
Eu era alto, eu mandava bem
Mas veio um periquito e deram tudo pro neném
Por isso, sou perverso, não respeito ninguém
(Ele era o maioral) tão jovem e fino
(Charmoso) um super astro latino
(É temperamental) quem disse isso de mim?
(Um passarinho mal) vocês vão pro espeto assim
Sou penado doidão, de bicão
Eu mato pássaros
Tá duvidando de mim? Eu sou um bárbaro
Maligno, estrago o lanche da patota
Faço cocô e depois culpo a gaivota
Foi ela ali
(Ele é baixo astral) sou um vencedor
(Nojento) sou o predador
Sou amedrontador, provocador
Como um escola fechada, eu não tenho diretor
Aves do Brasil
Oitenta milhões de pássaros
Agora me escutem bem
Eu vou deixar vocês
Calem a boca, silêncio
Só eu canto
Vou deixar vocês feios também
Bons pesadelos
Nigel's Song
Lights, camera, action
I was handsome, smooth, ambitious
From head to toe, delicious
But now I'm fake, wicked
Oh, and mischievous
Had a show on TV, fans too
I was tall, I was the best
But then a parakeet came and
Gave everything to the baby
That's why I'm twisted
I don't respect anyone
He was the top dog
So young and sleek
Charming
A Latin superstar
He's temperamental
Who said that about me?
A little birdie
You all are going to the spit like this
I'm a crazy, wild bird, with a beak
I kill birds
You doubting me?
I'm a barbarian
Evil, I ruin the crew's snack
I take a dump and then blame the seagull
It was her, right there
He's got bad vibes
I'm a winner
Disgusting
I'm the predator
I'm scary, provocative
Like a closed school
I don't have a principal
Birds of Brazil
Eighty million birds
Now listen up
I'm going to leave you
Shut your mouth
Silence
Only I sing
I'm going to make you ugly too
Sweet nightmares