Idas e Vindas
Entre idas e vindas
Só alguns ficam
Mas alguns ainda cantam
Uma canção sobre a vida
Dos que seguiram em frente
E dos poucos resistentes
11 anos e mais um tempo
Eu lembro de cada momento
Eu posso ver
Um pouco de saudade (um pouco de saudade)
Mas ainda não é tarde
Quero dizer (quero dizer)
No meio disso tudo
Foi bom ter te conhecido
Entre idas e vindas
Só alguns ficam
Mas alguns ainda cantam
Uma canção sobre a vida
Foi bom enquanto durou
De tristezas e alegrias
De todos esses dias
Pra muitos, isso acabou
De Fabrício à Rafaela
João, Matheus, Luiz, Stela
Carol, Pedro, Giovanna
Larissa, Gustavo, Saulo, Adriana
Lucas, Bárbara, Débora
Victória, Gaby, eu, ele e ela
Eu posso ver
Um pouco de saudade (um pouco de saudade)
Mas ainda não é tarde
Quero dizer (quero dizer)
No meio disso tudo
Eu posso ver
Um pouco de saudade (um pouco de saudade)
Mas ainda não é tarde
Quero dizer (quero dizer)
No meio disso tudo
Foi bom ter te conhecido
Entre idas y vueltas
Entre idas y vueltas
Solo algunos se quedan
Pero algunos aún cantan
Una canción sobre la vida
De los que siguieron adelante
Y de los pocos resistentes
11 años y un poco más
Recuerdo cada momento
Puedo ver
Un poco de nostalgia (un poco de nostalgia)
Pero aún no es tarde
Quiero decir (quiero decir)
En medio de todo esto
Fue bueno haberte conocido
Entre idas y vueltas
Solo algunos se quedan
Pero algunos aún cantan
Una canción sobre la vida
Fue bueno mientras duró
De tristezas y alegrías
De todos estos días
Para muchos, esto terminó
De Fabrício a Rafaela
João, Matheus, Luiz, Stela
Carol, Pedro, Giovanna
Larissa, Gustavo, Saulo, Adriana
Lucas, Bárbara, Débora
Victória, Gaby, yo, él y ella
Puedo ver
Un poco de nostalgia (un poco de nostalgia)
Pero aún no es tarde
Quiero decir (quiero decir)
En medio de todo esto
Puedo ver
Un poco de nostalgia (un poco de nostalgia)
Pero aún no es tarde
Quiero decir (quiero decir)
En medio de todo esto
Fue bueno haberte conocido