395px

Mô (parte Sofia Vieira)

Guilherme Britz

Mô (part. Sofia Vieira)

Destrambelhada, atrapalhada
Completamente desastrada
Mas eu não mudaria nada
Eu te gosto desse jeito

Desse jeitinho, imperfeita
Que te faz tão perfeita

Eu te amo, mô
Cê sabe disso (sim, sabe)
Eu te amo, mô
Cê sabe

Exagerado, apaixonado
Totalmente pirado
Mas eu não mudaria nada
Eu te gosto desse jeito

Desse jeitinho, imperfeito
Que te faz tão perfeito

Eu te amo, mô
Cê sabe disso (sim, sabe)
Eu te amo, mô
Cê sabe

Eu te amo, mô
Cê sabe disso (sim, sabe)
Eu te amo, mô
Cê sabe

De que adianta a presença
Se não alguém pra estar?
De que adianta o calor
Se esse alguém não sabe te esquentar?
De que adianta o amor
Se não alguém pra amar?

Eu te amo, mô
Cê sabe disso (sim, sabe)
Eu te amo, mô
Cê sabe

Eu te amo, mô
Cê sabe disso (sim, sabe)
Eu te amo, mô
Cê sabe

Mô (parte Sofia Vieira)

Desordenado, desordenado
Completamente torpe
Pero yo no cambiaría nada
Me gustas así

De esa manera, imperfecto
Eso te hace tan perfecto

Te quiero, tío
Usted sabe eso (sí, usted sabe)
Te quiero, tío
¿Sabes qué?

Exagerado, enamorado
Totalmente asustado
Pero yo no cambiaría nada
Me gustas así

De esa manera, imperfecto
Eso te hace tan perfecto

Te quiero, tío
Usted sabe eso (sí, usted sabe)
Te quiero, tío
¿Sabes qué?

Te quiero, tío
Usted sabe eso (sí, usted sabe)
Te quiero, tío
¿Sabes qué?

¿Cuál es el punto de estar aquí?
¿Si no alguien para ser?
¿De qué sirve el calor?
¿Si ese alguien no sabe cómo calentarte?
¿Cuál es el punto del amor?
¿Si no alguien a quien amar?

Te quiero, tío
Usted sabe eso (sí, usted sabe)
Te quiero, tío
¿Sabes qué?

Te quiero, tío
Usted sabe eso (sí, usted sabe)
Te quiero, tío
¿Sabes qué?

Escrita por: Guilherme Britz