Samba Colours
Is this the song from the sea?
The single mama Africa?
The silence of the ocean?
Or just the midnight scape?
Is this the corner of the earth?
Subversive poetry?
Walking down the street
Many colors all around me
Oh, samba in blues
And I hear again on the other side
Samba is blues
There is no sun upon the skies
There are no stars
I can't reach this moon
There is no way of living without you
Samba and blues
Yellow amarelo
Senzala is concret jungle
Sunflower girasol
Nature natureza
This is a melody of a guetto
The opiun of theirs souls
The colors of her eyes
Are black, dark, preto
Oh, samba in blues
Oh o samba é blues!
There is no sun upon these skies
There are no stars
I can't reach this moon
There is no way of living without you
Melodia que vêm do mar
Do ventre da Mãe África
Entre o silêncio dos oceanos
Da cor black, negro preto
Oh, o samba é blues
Oh, samba in blues
My samba and blues
Colores de Samba
¿Es esta la canción del mar?
La única mamá África
¿El silencio del océano?
¿O solo el paisaje de medianoche?
¿Es este el rincón de la tierra?
¿Poesía subversiva?
Caminando por la calle
Muchos colores a mi alrededor
Oh, samba en azules
Y escucho de nuevo al otro lado
Samba es azules
No hay sol en los cielos
No hay estrellas
No puedo alcanzar esta luna
No hay forma de vivir sin ti
Samba y blues
Amarillo amarelo
Senzala es jungla de concreto
Girasol sunflower
Naturaleza natureza
Esta es una melodía de un gueto
El opio de sus almas
Los colores de sus ojos
Son negros, oscuros, preto
Oh, samba en azules
¡Oh, el samba es blues!
No hay sol en estos cielos
No hay estrellas
No puedo alcanzar esta luna
No hay forma de vivir sin ti
Melodía que viene del mar
Del vientre de la Madre África
Entre el silencio de los océanos
Del color negro, negro preto
Oh, el samba es blues
Oh, samba en blues
Mi samba y blues