Concerto N°108
Desrazão
É ter que parar de gastar
Para ter dinheiro pra gastar
Eis a soma da insipiência
Porque sua fortuna
Não está nas coisas que possui
Mas naquilo que jamais venderia
Ora, aquele que se vende
Recebe mais do que vale
E revela o seu preço
Ao lhe rogarem uma prata
Deveras, riqueza e pobreza
Fracassaram em suscitar a felicidade
Porém, quem é incapaz de ser pobre
Não é capaz de ser livre
Sim
Pequena é a vida
Se o pouco não basta
Ao miserável que possui o mundo
E reclama da esmola dada ao indigente
Ouça, se o que deseja é ser grande
Tenha um amigo de verdade
Então poderá bradar
A verdade é minha
Concert No. 108
Unreason
Is having to stop spending
To have money to spend
Here is the sum of insipience
Because your fortune
Is not in the things you own
But in what you would never sell
Now, the one who sells themselves
Receives more than they are worth
And reveals their price
When they ask for a silver
Indeed, wealth and poverty
Failed to evoke happiness
But whoever is unable to be poor
Is not capable of being free
Yes
Life is small
If the little is not enough
For the miserable one who owns the world
And complains about the alms given to the destitute
Listen, if you wish to be great
Have a true friend
Then you can proclaim
The truth is mine