Moça Das Coisas de Lá
Eu conheci essa moça
Que se liga nas coisas de lá
Acho que era iansã o seu orixá
Acho que era iansã o seu orixá
Eu conheci essa moça
Que se liga nas coisas de lá
Acho que era iansã
O seu orixá
Iansã
O seu orixá
Ela disse:
“Não venha nem tente
Cuidado!
Não sou de brincar!”
Mas eu, que não entendo
Não saco nada disso
Fiquei no breu
Só sei é que o santo bateu
Foi trovão
Deu calor
Foi tão bom
Que doeu
Eu conheci essa moça
Que se liga nas coisas de lá
Acho que era iansã
O seu orixá
Iansã
O seu orixá
Ela disse:
“Não venha nem tente
Cuidado!
Não sou de brincar!”
Mas eu, que não entendo
Não saco nada disso
Fiquei no breu
Só sei é que o santo bateu
Foi trovão
Deu calor
Foi tão bom
Que doeu
Acho que era iansã o seu orixá
Acho que era iansã o seu orixá
Eu conheci essa moça
Que se liga nas coisas de lá
Chica de las Cosas de Allá
Conocí a esta chica
Que está conectada con las cosas de allá
Creo que su orixá era Oyá
Creo que su orixá era Oyá
Conocí a esta chica
Que está conectada con las cosas de allá
Creo que su orixá era Oyá
Su orixá era Oyá
Ella dijo:
“No te acerques ni lo intentes
¡Cuidado!
¡No soy para juegos!”
Pero yo, que no entiendo
No entiendo nada de esto
Me quedé en la oscuridad
Solo sé que el santo golpeó
Fue trueno
Dio calor
Fue tan bueno
Que dolió
Conocí a esta chica
Que está conectada con las cosas de allá
Creo que su orixá era Oyá
Su orixá era Oyá
Ella dijo:
“No te acerques ni lo intentes
¡Cuidado!
¡No soy para juegos!”
Pero yo, que no entiendo
No entiendo nada de esto
Me quedé en la oscuridad
Solo sé que el santo golpeó
Fue trueno
Dio calor
Fue tan bueno
Que dolió
Creo que su orixá era Oyá
Creo que su orixá era Oyá
Conocí a esta chica
Que está conectada con las cosas de allá