Barnabé
Não fica bem a gente passar bem e outro carestia
Ainda mais quando se sabe o que fazer e não se faz
Como fruto do amor de Cristo, fruto do seu compromisso
Vendeu o homem o que tinha e repartiu
Era o seu nome: Barnabé, natural de Chipre
Também chamado de: José das Consolações
Homem bom e piedoso, cheio de fervor e fé
Homem de Deus
E quando Saulo converteu-se a Cristo lhe faltou amigos
Alguém que fosse companheiro, fonte de consolo e abrigo
Como fruto do amor de Cristo, fruto do seu compromisso
Foi um homem procurá-lo, dando-lhe a mão
E quando a igreja se espalhou pra todo canto que havia
Providência, sim, por mão de Deus, chegou à Antioquia
Precisando de um pastor de almas, mesmo de um pastor de homens
Foram procurar aquele que qualificou
Barnabé
C'est pas bien qu'on soit à l'aise pendant que d'autres galèrent
Surtout quand on sait quoi faire et qu'on ne le fait pas
Comme fruit de l'amour du Christ, fruit de son engagement
L'homme a vendu ce qu'il avait et a partagé
Son nom était : Barnabé, originaire de Chypre
Aussi appelé : José des Consolations
Homme bon et pieux, plein de ferveur et de foi
Homme de Dieu
Et quand Saulo s'est converti à Christ, il lui manquait des amis
Quelqu'un qui soit un compagnon, une source de réconfort et d'abri
Comme fruit de l'amour du Christ, fruit de son engagement
Un homme est venu le chercher, lui tendant la main
Et quand l'église s'est répandue dans tous les coins
C'était la providence, oui, par la main de Dieu, arrivée à Antioche
Besoin d'un pasteur d'âmes, même d'un pasteur d'hommes
Ils sont allés chercher celui qui était qualifié
Escrita por: Guilherme Kerr Neto / Jorge Rehder