395px

Justice et Salut

Guilherme Kerr

Justiça e Salvação

(REFRÃO)
Que os céus destilem o orvalho
E as nuvens, sobre nós, chovam justiça
Que a terra se abra e deixe nascer a salvação.
[2x]

Ai do homem que com Deus contende,
Compra brigas com o Criador,
Fala coisas de que não entende
Caco em meio aos cacos não compreende
Sua vida inteira, afronta ao Deus Senhor.

(REFRÃO)
Que os céus destilem o orvalho
E as nuvens, sobre nós, chovam justiça
Que a terra se abra e deixe nascer a salvação.

Ai de quem oprime o semelhante,
Campos, terras junta para si,
Casas, bens e vestes elegantes,
Caco em meio aos cacos quem garante
Que a ira lá dos céus retarde em vir.

(REFRÃO)
Que os céus destilem o orvalho
E as nuvens, sobre nós, chovam justiça
Que a terra se abra e deixe nascer a salvação.
[2x]

Assim diz o Senhor o Criador.
Assim diz o Senhor o Redentor.
Assim diz o Senhor o Reto Juiz.

Justice et Salut

(REFRAIN)
Que les cieux distillent la rosée
Et que les nuages, sur nous, pleuvent justice
Que la terre s'ouvre et laisse naître le salut.
[2x]

Malheur à l'homme qui conteste avec Dieu,
Qui cherche querelle avec le Créateur,
Dit des choses qu'il ne comprend pas,
Un débris au milieu des débris ne comprend pas
Sa vie entière, défi au Seigneur Dieu.

(REFRAIN)
Que les cieux distillent la rosée
Et que les nuages, sur nous, pleuvent justice
Que la terre s'ouvre et laisse naître le salut.

Malheur à celui qui opprime son semblable,
Champs, terres, il les accumule pour lui,
Maisons, biens et vêtements élégants,
Un débris au milieu des débris, qui garantit
Que la colère des cieux tarde à venir.

(REFRAIN)
Que les cieux distillent la rosée
Et que les nuages, sur nous, pleuvent justice
Que la terre s'ouvre et laisse naître le salut.
[2x]

Ainsi dit le Seigneur le Créateur.
Ainsi dit le Seigneur le Rédempteur.
Ainsi dit le Seigneur le Juste Juge.

Escrita por: Guilherme Kerr / Jorge Rehder