Talk About You (feat. Naoki Hashimoto)
Your hair touching me
What do you want to know?
It's just beautiful
It's just beautiful
Your eyes reflecting me
What do you wish for?
'Cause I want to know you
So, let's talk about you
Let's talk about you
Your arms holding me
What have you lost?
It's just beautiful
It's just beautiful
Your voice comes to me
Like crystal clear water
I never want to forget you
Hung in the midst of the time, I hope
If I could only stop one thing
I want to burn all of you, in my heart
So let's talk about you
Talk about you
Your smile's one of a kind (one of a kind)
It belongs to everyone
It's just beautiful (beautiful)
It's just beautiful (beautiful)
Even in the cold rain (cold rain)
You just make me smile
It's just beautiful
At long last, figured it out
I live inside of you
The world with you, you'll forgive me
It's a world where I can be
Hung in the midst of the time, I hope
If I could only stop one thing
I want to burn all of you, in my heart (in my heart)
So let's talk about you
Talk about you
I get the same damn feelings, I believe
If you can find one thing to hold on to
Ah, the world is right beside you
The world inside of little you is spreading endlessly
Your feet start to walk
What are you looking at?
It's just beautiful
It's just beautiful
Parler de toi (feat. Naoki Hashimoto)
Tes cheveux me frôlent
Que veux-tu savoir ?
C'est juste magnifique
C'est juste magnifique
Tes yeux me reflètent
Que souhaites-tu ?
Parce que je veux te connaître
Alors, parlons de toi
Parlons de toi
Tes bras me tiennent
Qu'as-tu perdu ?
C'est juste magnifique
C'est juste magnifique
Ta voix m'atteint
Comme une eau cristalline
Je ne veux jamais t'oublier
Suspendu au milieu du temps, j'espère
Si je pouvais juste arrêter une chose
Je veux brûler tout de toi, dans mon cœur
Alors parlons de toi
Parler de toi
Ton sourire est unique (unique)
Il appartient à tout le monde
C'est juste magnifique (magnifique)
C'est juste magnifique (magnifique)
Même sous la pluie froide (pluie froide)
Tu me fais juste sourire
C'est juste magnifique
Enfin, j'ai compris
Je vis en toi
Le monde avec toi, tu me pardonneras
C'est un monde où je peux être
Suspendu au milieu du temps, j'espère
Si je pouvais juste arrêter une chose
Je veux brûler tout de toi, dans mon cœur (dans mon cœur)
Alors parlons de toi
Parler de toi
J'ai les mêmes putains de sentiments, je crois
Si tu peux trouver une chose à laquelle t'accrocher
Ah, le monde est juste à côté de toi
Le monde à l'intérieur de ton petit être s'étend sans fin
Tes pieds commencent à marcher
Que regardes-tu ?
C'est juste magnifique
C'est juste magnifique
Escrita por: Naoki Hashimoto / Daisuke Ishiwatari / Guilty Gear -Strive-