395px

Lunas de Suburbio

Guinga

Luas de Subúrbio

Nos sonhos do ilhéu
Onde acaba o mar e começa o chão do céu.
Toda tristeza é coisa vã
e não vai durar pois morrer no mar é regressar à mãe.
Quando meu barco naufragou, fui ao paraíso
mas o que eu preciso lá não tinha não
e então eu peguei do remo e pedi ao demo uma explicação.
Ele me fez jurar um segredo eterno:
me contou que o inferno é a recordação.
De um vulcão feito de Vesúvio,
luas de subúrbios explodiram com gladíolos no portão.
Num vão de escada um pobre velho com um realejo me soprou
um beijo na palma da mão
mas quando olhei pro demônio seu jeito tristonho
me fez compreender.
Eu li nos olhos dele: esse é você...

Lunas de Suburbio

En los sueños del isleño
Donde termina el mar y comienza el suelo del cielo.
Toda tristeza es en vano
y no durará porque morir en el mar es regresar a la madre.
Cuando mi barco naufragó, fui al paraíso
pero lo que necesitaba allí no estaba
así que tomé el remo y le pedí al demonio una explicación.
Él me hizo jurar un secreto eterno:
me dijo que el infierno es el recuerdo.
De un volcán hecho de Vesubio,
lunas de suburbio explotaron con gladiolos en la puerta.
En un descanso de escalera un pobre anciano con un organillo me sopló
un beso en la palma de la mano
pero cuando miré al demonio su aspecto triste
me hizo comprender.
Leí en sus ojos: este eres tú...

Escrita por: