Conversar comigo
Conversar comigo
Vem agora vem contar
Te espero lá fora
Seremos apenas duas sombras do luar
Tingidas no chão
Quando o amor começar
Lua nova no olhar
Mas se a tristeza encostar, não, não
Não deixa nada ficar
Entre nós nunca mais
Pr'eu escutar sua voz
Conversar comigo
Que as palavras são sinais
Que a gente não lava
Marcando pra sempre
A história dos casais
Por isso atenção
Quando o amor começar
Lua nova no olhar
Mas se a tristeza encostar, não, não
Não deixa ficar
Entre nós nunca mais
Pr'eu escutar sua voz, então
Me conta tudo
Que eu não tenho pressa
Há muito tempo
Pra nossa conversa
Pra falar de mim
Pra falar de ti
Pra falar do amor
Assim
Parle-moi
Parle-moi
Viens maintenant, viens raconter
Je t'attends dehors
Nous ne serons que deux ombres sous la lune
Teintées sur le sol
Quand l'amour commencera
Nouvelle lune dans le regard
Mais si la tristesse s'approche, non, non
Ne laisse rien rester
Entre nous, plus jamais
Pour que j'entende ta voix
Parle-moi
Car les mots sont des signes
Qu'on ne lave pas
Marquant pour toujours
L'histoire des couples
C'est pourquoi fais attention
Quand l'amour commencera
Nouvelle lune dans le regard
Mais si la tristesse s'approche, non, non
Ne laisse rien rester
Entre nous, plus jamais
Pour que j'entende ta voix, alors
Raconte-moi tout
Je ne suis pas pressé
Il y a longtemps
Pour notre conversation
Pour parler de moi
Pour parler de toi
Pour parler de l'amour
Comme ça