Julieta No Convés
Um tempo em espirais
Afasta a embarcação
Já é tão longe o cais
Prenúncio da paixão
Não venha enfeitiçar
As cordas do violão
Nem confundir, assim
Meu coração
Ateando fogo ao mar
Cegando meu olhar
Será que é ilusão?
Não
Música no ar
Um choro a meia luz
Apaga tudo e nos conduz
Se há uma voz na escuridão
Será Julieta no convés?
Era alucinação
Sumia nas marés
Perdia-se nos breus
Meu Deus, meus Deus
Ó musa, não me fuja
A imaginação corrige a realidade
Eu sei que vou sentir saudade
Julieta Op Het Dek
Een tijd in spiralen
Ver weg van de haven
De kade is zo ver
Voorspel van de liefde
Kom niet betoveren
De snaren van de gitaar
Verwarrend zo
Mijn hart
Vuur aansteken op de zee
Mijn blik verblindend
Is het een illusie?
Nee
Muziek in de lucht
Een traan in het schemerdonker
Dooft alles en leidt ons
Als er een stem in de duisternis is
Is het Julieta op het dek?
Was het een hallucinatie?
Verdween in de getijden
Verdween in de duisternis
Mijn God, mijn God
O muze, vlucht niet van me weg
De verbeelding corrigeert de werkelijkheid
Ik weet dat ik je ga missen