395px

Salvación de Waidmann

Guitar Hero

Waidmanns Heil

Ich bin in Hitze schon seit Tagen,
so werd ich mir ein Kahlwild jagen
und bis zum Morgen sitz ich an
damit ich Blattschuss geben kann,

Auf dem Lande, auf dem Meer lauert das Verderben;
die Kreatur muss sterben!

Sterben

Ein Schmaltier auf die Läufe kommt, hat sich im hohen Ried gesonnt;
Macht gute Fährte tief im Tann; der Spiegel glänzt ich backe an;
der Wedel zuckt wie Fingeraal, die Flinte springt vom Futteral
(Weidmanns...manns...manns...manns Heil!)
Ich fege mir den Bast vom Horn und geb' ihr ein gestrichenes Korn.

(Weidmanns...manns...manns...manns Heil!)

Auf dem Lande, auf dem Meer lauert das Verderben;
die Kreatur muss sterben!

(Weidmanns...manns...manns...manns Heil!)

Sterben

(Weidmanns...manns...manns...manns Heil!)

Sie spürt die Mündungsenergie,
feiner Schweiß tropft auf das Knie.
Auf dem Lande,
auf dem Meer
lauert das Verderben;
die Kreatur muss sterben!

(Weidmanns...manns...manns...manns Heil!)

Sterben

(Weidmanns...manns...manns...manns Heil!)

Auf dem Lande, auf dem Meer lauert das Verderben...

(Weidmanns...manns...manns...manns Heil!)

Auf dem Lande,
auf dem Meer...

(Weidmanns...manns...manns...manns Heil!)

Salvación de Waidmann

He estado en celo durante días
así que voy a cazar un ciervo calvo
y hasta la mañana me siento en
para que pueda dar una foto de hoja

En la tierra, en el mar, la destrucción acecha
¡La criatura debe morir!

Moribundo

Un animal estrecho viene en las carreras, tomar el sol en el alto Ried
Hacer un buen camino profundo en el abeto; el espejo brilla yo horneo
el fronster se contrae como una anguila de dedo, la escopeta salta de la carcasa
(de Weidmann... manns... manns... manns salvación!)
Yo barré la rafia de mi cuerno y le doy un grano pintado

(de Weidmann... manns... manns... manns salvación!)

En la tierra, en el mar, la destrucción acecha
¡La criatura debe morir!

(de Weidmann... manns... manns... manns salvación!)

Moribundo

(de Weidmann... manns... manns... manns salvación!)

Ella siente la energía del hocico
el sudor fino gotea en la rodilla
En la tierra
en el mar
acecha el deterioro
¡La criatura debe morir!

(de Weidmann... manns... manns... manns salvación!)

Moribundo

(de Weidmann... manns... manns... manns salvación!)

En el campo, en el mar, la destrucción acecha

(de Weidmann... manns... manns... manns salvación!)

En la tierra
en el mar

(de Weidmann... manns... manns... manns salvación!)

Escrita por: Ramstein