Mil y Una Noches
Tengo más de lo que te pido
Aleja'o de lo conocido
Si pudiera vestir
Tu rebozo de flores
Caramelo y pociones
Si pudiera vestir
Cantinero de amor
Parrandera de noche
Aguardiente y reproche
No tienes porvenir
(Eeh, aah, eeh, aah)
(Eeh, aah, eeh, aah)
(Eeh, aah, eeh, aah)
Vivo alejado del gas
De tu piel, del asfalto
Los anillos de tu ajuar
Que me deslumbran tanto
Mil y una noches de madrugada
Te hе visto pasar
Nos volvemos a engatusar
Tú Yasmin, yo el talibán
(Ah lara-la, ah lara-la)
Estaré еn la calle en tu pedernal
(Eeh, eeh)
Escribiendo la noche quemando el jornal
(Eeh, eeh, eeh)
Estoy al límite de perder los cabales
Tengo la frente con gotitas brillantes
Pero mil y una noches de madrugada
Te he visto pasar
Vivo alejado del gas
De tu piel, del asfalto
Los anillos de tu ajuar
Que me deslumbran tanto
Mil y una noches de madrugada
Tú quieres más y solo acortas leguas
Es codicioso el tiempo y quiere su propia moneda
Por el cristal que quieres mirar
Mil y una noches de madrugada
Vivo alejado del gas
De tu piel, del asfalto
Los anillos de tu ajuar
Que me deslumbran tanto
Mil y una noches de madrugada
Te he visto pasar
Nos volvemos a engatusar
Tú Yasmin, yo el talibán
(Ah lara-la, ah lara-la)
(Ah lara-la, ah lara-la)
Nos volvemos a engatusar
Tausendundeine Nacht
Ich habe mehr als du verlangst
Weit weg von dem, was ich kenne
Wenn ich dein Kleid
Mit Blumen schmücken könnte
Mit Süßigkeiten und Tränken
Wenn ich dein Kleid schmücken könnte
Barkeeper der Liebe
Nachtsängerin
Schnaps und Vorwürfe
Du hast keine Zukunft
(Eeh, aah, eeh, aah)
(Eeh, aah, eeh, aah)
(Eeh, aah, eeh, aah)
Ich lebe fern vom Glanz
Deiner Haut, vom Asphalt
Die Ringe deines Schmucks
Die blenden mich so sehr
Tausendundeine Nacht in der Morgendämmerung
Habe ich dich vorbeigehen sehen
Wir verzaubern uns erneut
Du Yasmin, ich der Taliban
(Ah lara-la, ah lara-la)
Ich werde auf der Straße sein, an deinem Stein
(Eeh, eeh)
Schreibe die Nacht, während ich das Geld verbrenne
(Eeh, eeh, eeh)
Ich bin am Limit, den Verstand zu verlieren
Meine Stirn glänzt mit kleinen Tropfen
Doch tausendundeine Nacht in der Morgendämmerung
Habe ich dich vorbeigehen sehen
Ich lebe fern vom Glanz
Deiner Haut, vom Asphalt
Die Ringe deines Schmucks
Die blenden mich so sehr
Tausendundeine Nacht in der Morgendämmerung
Du willst mehr und verkürzt nur die Wege
Die Zeit ist gierig und will ihre eigene Währung
Durch das Glas, durch das du schauen willst
Tausendundeine Nacht in der Morgendämmerung
Ich lebe fern vom Glanz
Deiner Haut, vom Asphalt
Die Ringe deines Schmucks
Die blenden mich so sehr
Tausendundeine Nacht in der Morgendämmerung
Habe ich dich vorbeigehen sehen
Wir verzaubern uns erneut
Du Yasmin, ich der Taliban
(Ah lara-la, ah lara-la)
(Ah lara-la, ah lara-la)
Wir verzaubern uns erneut