395px

Reinheit

Gulu Gulu

まっしろ (masshiro)

共犯 共犯 共犯 共犯
kyōhaku kyōhaku kyōhaku kyōhaku
僕らは何かを拒絶して
bokura wa nanika o kyozetsu shite
悦楽したその空白の穴埋めるため 覚えた姿勢方
etsuraku shita sono kuuhaku no ana umeru tame oboeta sugari-kata

共犯 共犯 共犯 共犯
kyōhaku kyōhaku kyōhaku kyōhaku
まるでまた死んだ目をしてた
marude mata shinda me wo shiteta

共犯 共犯 共犯 共犯
kyōhaku kyōhaku kyōhaku kyōhaku
捨て猫にゃんにゃん泣いている
suteneko nyan nyan naiteiru
待つしかできない明日の拒絶はまるで
matsu shika dekinai ashita no kyozetsu wa marude
親を呼ぶ僕だった
oya wo yobu bokudatta

まるでまた死んだ目をしてた
marude mata shinda me o shiteta

世界
sekai
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

嘘だとしても明日が来るなら
usoda to shite mo ashita ga kuru nara
この夜に連れ去って
kono yoru ni tsuresatte
未来が見えないことが唯一の救いだ
mirai ga mienai koto ga yuiitsu no sukui da
世界よ止まれ
sekai yo tomare

世界
sekai
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

空っぽになって迎えた朝は
karappo ni natte mukaeta asa wa
白い終わりだったのにね
shiroi owari datta no ni ne
怯える明日願うのは終わりにしましょう
obieru ashita negau no wa owari ni shimashou

Reinheit

Komplize, Komplize, Komplize, Komplize
Wir haben etwas abgelehnt
Um die Leere zu füllen, die wir genossen haben, haben wir diese Haltung gelernt

Komplize, Komplize, Komplize, Komplize
Es war, als hätten wir wieder tote Augen

Komplize, Komplize, Komplize, Komplize
Die streunende Katze weint und miaut
Die Ablehnung des Morgens, auf die ich nur warten kann, ist wie
Ich, der meine Eltern ruft

Es war, als hätten wir wieder tote Augen

Welt
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la

Selbst wenn es eine Lüge ist, wenn der Morgen kommt
Nimm mich mit in diese Nacht
Dass ich die Zukunft nicht sehen kann, ist die einzige Rettung
Welt, halte an

Welt
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la

Der Morgen, der leer empfangen wurde, war
Ein weißes Ende, nicht wahr?
Lass uns die Angst vor dem Morgen beenden.

Escrita por: gulu gulu