宙吊り少女 (chuuzuri shoujo)
招かれざる訪問 現にようこそ
manekarezaru hōmon utsutsu ni yōkoso
無に還ろう 生きたままで
mu ni kaerou ikita mama de
強く縛って この心通して
tsuyoku shibatte kono kokoro toite?
仕組まれた不自由みたい
shikumareta fujiyū mitai
Fractured spirit
Fractured spirit
千篇吊るし上げ
senpan tsurushi age
感情は無口
kanshū wa kaonashi
Fractured spirit
Fractured spirit
暗くを儀心し なさい
kuraku o gishin shi nasai
主張者は誰だ
shubōsha wa dare da?
空中ブランコ 見上げた底は
kūchū buranko miageta soko wa
地に足ついてもチュブラリンだ
chi ni ashi tsuite mo chūburarin da
リラ、リラ、ラリラ
lila, lila, lalila
義務と高速具にキセラレテタ神は
gimu to kōsokugu ni kiserareteta shin wa
意味などあってもなくてもいいんだ
imi nado atte mo nakute mo ii n da
リラ、リラ
lila, lila
Go ゆっくりどうぞ
Go yukkuri dōzo
ゆらゆらと宙吊り少女
yurayura to chūzuri shōjo
誤って戯言なく絡まって
ayamatte gikochinaku karamatte
見つかった?自ら絡まった
mitsukatta? mizukara karamatta
縛られた自由に溺れる
shibarareta jiyū ni oboreru
人が人を壊すレクイエム
hito ga hito o kowasu rekuiemu
代わりの効く無個性で唱歌
kawari no kiku mu kosei de shōka?
人に恵まれないレプリカ
hito ni megumarenai repurika
無表情にね嘲笑う
muhyōjō ni ne azawarau
Fractured spirit
Fractured spirit
揚げ足吊り下げ
ageashi tsuri sage
自由になろう
jiyū ni narou
Fractured spirit
Fractured spirit
暗くを儀心し なさい
kuraku o gishin shi nasai
もに垂れ下がる
mo ni taresagaru
踊るゆらゆらと宙吊り少女
odoru yurayura to chūzuri shōjo
のと幾らばもつれる
no to ikensureba motsureru
群衆に入り乱れた縄
gunshū ni irimidareta nawa
制約束縛溶けてく
seiyaku sokubaku toketeku
探そうとするから見つからなくて
sagasou to suru kara mitsukaranakute
正しく僕たち間違えていく
masashiku bokutachi machigaeteiku
リラ、リラ、ラリラ
lila, lila, lalila
価値も思想も宗教意義趣向
kachi mo shisō mo shūkyō igi shumi shikō
何色でも何十通りでもいい
nanishoku de mo nan jū tōri demo ii
リラ、リラ、ラリラ
lila, lila, lalila
目と目合わせても
me to me awasete mo
認め合った振りして
mitomeatta furi shite
答え押し付ける違う答えだ
kotae oshitsukeru chigau kotai da
リラ、リラ、ラリラ
lila, lila, lalila
初めから一人ならば
hajime kara hitori naraba
気付くこともない
kizuku koto mo nai
心も折れたら骨折するんだ
kokoro mo oretara kossetsusuru n da
リラ、リラ
lila, lila
Go ゆっくりどうぞ
Go yukkuri dōzo?
踊るゆらゆらと宙吊り少女
odoru yurayura to chūzuri shōjo
落ち着かないの?何もないと
ochitsukanai no? nani mo nai to
どうか不自由をください
dōka fujiyū o kudasai
するりと天井が透し続く
sururito tenjō ga tō shirizoku
ゆらゆら元宙吊り少女
yurayura moto chūzuri shōjo
落ちて落ちて落ち…落下する
ochite ochite ochi.. rakkasuru
やっと落下できたんだね
yatto rakka dekita n da ne
悲劇な数の生涯は
higeki na kazu no shōgai wa
喜劇な人生だった
kigeki na jinsei datta?
招かれざる訪問宙吊り少女
manekarezaru hōmon chūzuri shōjo
Ungebetener Besuch
Willkommen in der Realität
Lass uns ins Nichts zurückkehren, lebendig
Fest gebunden, durch dieses Herz hindurch
Es fühlt sich an wie eine inszenierte Unfreiheit
Zerbrochener Geist
Tausendfach aufgehängt
Die Emotionen sind stumm
Zerbrochener Geist
Dunkelheit, sei gefälligst
Wer ist der, der sich behauptet?
Die Luftschaukel, der Blick nach oben
Selbst mit beiden Füßen auf dem Boden, ist es schaukelnd
Lila, lila, lalila
Der Gott, der uns mit Pflichten und Geschwindigkeit belastet
Ob es Bedeutung hat oder nicht, ist egal
Lila, lila
Komm, nimm dir Zeit
Schaukelnd, die hängende Mädchen
Verwickelt in Worte, die nicht gesagt werden sollten
Hast du es gefunden? Selbst verstrickt
Ertrinkend in gebundener Freiheit
Ein Requiem, in dem Menschen Menschen zerstören
Ein Lied, das mit austauschbaren Persönlichkeiten gesungen wird
Eine Replik, die nicht mit Menschen gesegnet ist
Lacht ausdruckslos
Zerbrochener Geist
Die Füße hochziehen
Lass uns frei werden
Zerbrochener Geist
Dunkelheit, sei gefälligst
Hängend, schwingend
Tanzend, die hängende Mädchen
Wie viele sich verheddern
Das Seil, das sich in der Menge verstrickt
Die Fesseln lösen sich auf
Weil wir suchen, finden wir nicht
Richtig, wir machen Fehler
Lila, lila, lalila
Werte, Gedanken, religiöse Bedeutungen und Vorlieben
Es ist egal, welche Farbe oder wie viele Varianten
Lila, lila, lalila
Selbst wenn wir uns in die Augen sehen
Tun wir so, als würden wir uns anerkennen
Drücken die Antwort auf, die eine andere Antwort ist
Lila, lila, lalila
Wenn man von Anfang an allein ist
Wird man es nicht bemerken
Wenn das Herz bricht, bricht es wie ein Knochen
Lila, lila
Komm, nimm dir Zeit
Tanzend, die hängende Mädchen
Bist du unruhig? Ist nichts da?
Bitte gib mir Unfreiheit
Der Himmel bleibt durchscheinend
Schaukelnd, das hängende Mädchen
Fallen, fallen, fallen... fallen
Endlich konntest du fallen
Das tragische Leben der Zahlen
War ein komisches Leben
Ungebetener Besuch, das hängende Mädchen