Ama No Jaku

僕がずっと前から思ってることを話そうか
友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ
君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ
嘘つきの僕が入った反対言葉の愛の歌

今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした
昨日もずっと暇で一日満喫してました
別に君のことなんて考えてなんかいないさ
嫌でもちょっと本当は考えてたかもなんてね

メリーゴーランドみたいに回る
僕の頭ん中はもうぐるぐるさ

この両手からこぼれそうなほど
君のもらった愛はどこに捨てよう
限りのある消耗品なんて僕は
いらないよ

僕がずっと前から思ってることを話そうか
姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ
僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ
ぶら下がった感情が綺麗なのか汚いのか
僕にはまだわからず捨てる宛もないんだ

言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ
待つくらいならいいじゃないか

進む君と止まった僕の
縮まらない隙を何で埋めよう
まだ素直に言葉にできない僕は
転生の弱虫さ

この両手からこぼれそうなほど
君に渡す愛を誰に譲ろう
そんなんどこにも宛があるわけないだろ
まだ待つよ

もういいかい

Ama no jaku

Déjame decirte algo, que estado pensando desde hace mucho tiempo
Si podemos ser amigos otra vez,no pediría nada mas
Si estas de acuerdo con eso, a mi tampoco me molesta
Siendo una mentirosa, canto una canción con palabras contraria a mis pensamientos

El día de hoy hizo un buen clima pero hubo un poco de Lluvia después
Ayer tenia mucho tiempo libre para disfrutar el día
No es como si siempre estuviera pensando en ti
Bueno, quizás si estaba pensando un poco en ti

Mi cabeza se la pasa dando vueltas
Como si fuera un carrusel

Ya que esta apunto de derramarse en mis manos
¿Donde debo tirar este amor que me diste?
No tengo necesidad de nada, que va disminuyendo
Con su uso

Déjame decirte algo,que estado pensando desde hace mucho tiempo
Aunque no pueda verte,puedo ver tus palabras
Me siento frustrada cada vez que hay cosas que no entiendo
¿Son mis sentimientos algo hermoso o sucio?
Aun no lo se y no encuentro un lugar para desecharlos

Voy a esperar hasta que entienda el significado de esas palabras
¿Que hay de malo con esperar un poco?

Tu continuas avanzando y yo me detengo por completo
¿Como puedo acortar la distancia entre los dos?
Todavía no puedo expresar mis palabras con sinceridad
Soy cobarde de nacimiento

Ya que esta apunto de derramarse en mis manos
En vez de a ti,¿a quien le debo de dar este amor?
No creo que sea tan fácil encontrar a alguien mas
Creo que seguiré esperando

¿Esta bien?

Composição: