395px

Richard Millie Plain

Gunna

Richard Millie Plain

Playmakers
Run that back, Turbo

Did the dash and I blowed the brains (dash and I blowed the brain)
Countin' cash on a private plane (countin' cash on a private plane, uh)
Couple M's on the sound exchange (couple M's on the sound exchange)
Richard Millie, no time to explain (Richard Millie, no time to explain)

Ah, Richard Millie plain (plain)
Maybach with the woodgrain (woodgrain)
Clearport, know the pilot by the name, yeah
Eight hour flight out to Spain (Spain)
Gunna Gunna got a lil' fame now
Ain't no cap in my game (my game)
Still'll hit your block, leave a man down
Shootin' like I'm shootin' at the range (range)

Quick, I can let it bang (bang)
Rich nigga, I let her keep the change (change)
Fake love, I don't care to really hang (fake love)
You a dub and I know you full of shame (you a dub)
Speed it up, know they want to take the lane (speed it up)
Uh, take a school bus, board the plane (board the plane)
Did it first, heard they tried to call it lame, huh?
Now these niggas lookin' like the same (same)
They was tryna steal my style, dawg
Full outfit, I had to change (had to change)
Tempt me, I'ma go AWOL (AWOL)
People gon' think I'm insane (insane)
I'ma skeet skeet in her face, awh
Fell in love with her brain (skeet skeet)
Pull the skrrt skrrt on a hater
All you niggas saw was my chain
Kiss my ring (my ring)
Pretty bitch swallowed a bean (my bean)
Then she gon' swallow my thing (my thing)
Lot of ass in the Philipp Plein jeans (jeans)
Gotta ask? Yeah, I still sip lean (sip lean)
Swag, bitch, you know what I mean (mean)
Got the cash like the money machine (machine)
Black pointers in the bottom of my ring

Did the dash and I blowed the brains (dash and I blowed the brain)
Countin' cash on a private plane (countin' cash on a private plane, uh)
Couple M's on the sound exchange (couple M's on the sound exchange)
Richard Millie, no time to explain (Richard Millie, no time to explain)

Ah, Richard Millie plain (plain)
Maybach with the woodgrain (woodgrain)
Clearport, know the pilot by the name, yeah
Eight hour flight out to Spain (Spain)
Gunna Gunna got a lil' fame now
Ain't no cap in my game (my game)
Still'll hit your block, leave a man down
Shootin' like I'm shootin' at the range

Still a kid, I love Barneys (Barneys)
Shoppin' spree, spent me a quarter (quarter)
Wish him well, I got water (water)
You a spare, I'm a little smarter (smarter)
That's your bitch, then you gotta spoil her (spoil her)
Tote bananas like it came with a spoiler (with a spoiler)
See you on the camera, I'ma kill your daughter (kill your daughter)
Niggas know I'm havin', still drippin' harder (still drippin' harder)
Chromeheart crossin' my collar (collar)
All the heels got red on the bottom (bottom)
Don't compare, you are not in my column
Don't fall, we ain't nowhere near autumn (near autumn)
I'm a man, I'ma solve my problems, awh
Told my family I got 'em (I got 'em)
He was talkin' his mouth, he ain't 'bout it at all
Now they don't know who shot him (now they don't know who shot him)
Love Atlanta (Atlanta)
Too much mud in my Fanta (my Fanta)
Gunna pulled up in a Phantom (pulled up)
Seats same color banana (banana)
C's all on the bandana (yeah)
Please, don't correct my grammar (please, don't correct my grammar)
Please, don't argue, got candles (grieve)
Achieve, I have my standards

Richard Millie Plain

Jugadores
Vuelve a correr, Turbo

¿El guión y yo soplé el cerebro (guión y yo soplé el cerebro)
Contando efectivo en un avión privado (contando efectivo en un avión privado, uh)
Pareja M en el intercambio de sonido (pareja M en el intercambio de sonido)
Richard Millie, no hay tiempo para explicar (Richard Millie, no hay tiempo para explicar)

Ah, Richard Millie llanura (llanura)
Maybach con el grano de madera (grano de madera)
Clearport, conoce al piloto por el nombre, sí
Vuelo de ocho horas a España (España)
Gunna Gunna tiene una pequeña fama ahora
No hay límite en mi juego (mi juego)
Todavía golpeará tu bloque, dejar a un hombre abajo
Disparando como si estuviera disparando al alcance (rango)

Rápido, puedo dejar que bang (bang)
Negro rico, la dejé quedarse con el cambio (cambio)
Amor falso, no me importa realmente colgar (amor falso)
Usted un dub y te conozco lleno de vergüenza (usted un dub)
Acelerar, saber que quieren tomar el carril (acelerar)
Toma un autobús escolar, sube al avión (sube al avión)
Lo hizo primero, escuché que trataron de llamarlo patético, ¿eh?
Ahora estos negros parecen iguales
Estaban tratando de robarme mi estilo, amigo
Traje completo, tuve que cambiar (tenía que cambiar)
Tentar, me voy a ir sin permiso (AWOL)
La gente va a pensar que estoy loco (loco)
Soy un skeet skeet en su cara, awh
Se enamoró de su cerebro (skeet skeet)
Tire de la skrrt skrrt en un odiador
Todo lo que ustedes negros vieron fue mi cadena
Besa mi anillo (mi anillo)
bastante perra tragó un frijol mi frijol
Entonces ella se tragará mi cosa (mi cosa)
montón de culo en el Philipp Plein jeans (jeans)
¿Tienes que preguntar? Sí, todavía sorbo magra (sorbo magro)
Swag, perra, ¿sabes lo que quiero decir?
Tengo el dinero en efectivo como la máquina de dinero (máquina)
Punteros negros en la parte inferior de mi anillo

¿El guión y yo soplé el cerebro (guión y yo soplé el cerebro)
Contando efectivo en un avión privado (contando efectivo en un avión privado, uh)
Pareja M en el intercambio de sonido (pareja M en el intercambio de sonido)
Richard Millie, no hay tiempo para explicar (Richard Millie, no hay tiempo para explicar)

Ah, Richard Millie llanura (llanura)
Maybach con el grano de madera (grano de madera)
Clearport, conoce al piloto por el nombre, sí
Vuelo de ocho horas a España (España)
Gunna Gunna tiene una pequeña fama ahora
No hay límite en mi juego (mi juego)
Todavía golpeará tu bloque, dejar a un hombre abajo
Disparando como si estuviera disparando en el campo de tiro

Todavía un niño, me encanta Barneys (Barneys)
Juerga de compras, me gasté un cuarto (cuarto)
Deséale bien, tengo agua (agua)
Eres un repuesto, soy un poco más inteligente (más inteligente)
Esa es tu perra, entonces tienes que mimarla
Tote plátanos como si viniera con un alerón (con un alerón)
Nos vemos en la cámara, voy a matar a su hija (matar a su hija)
Los negros saben que estoy teniendo, todavía goteando más duro (todavía goteando más duro)
Chromeheart cruzando mi collar (collar)
Todos los tacones se pusieron rojos en la parte inferior (abajo)
No te compares, no estás en mi columna
No caigas, no estamos cerca del otoño (cerca del otoño)
Soy un hombre, voy a resolver mis problemas, awh
Le dije a mi familia que los tenía (los tengo)
Estaba hablando con su boca, no lo está haciendo para nada
Ahora no saben quién le disparó (ahora no saben quién le disparó)
Love Atlanta (Atlanta)
Demasiado barro en mi Fanta (mi Fanta)
Gunna se detuvo en un fantasma (se detuvo)
Asientos del mismo color plátano (plátano)
C está todo en el pañuelo (sí)
Por favor, no corrijas mi gramática (por favor, no corrijas mi gramática)
Por favor, no discutas, tengo velas (duelo)
Lograr, tengo mis estándares

Escrita por: