Richard Millie Plain
Playmakers
Run that back, Turbo
Did the dash and I blowed the brains (dash and I blowed the brain)
Countin' cash on a private plane (countin' cash on a private plane, uh)
Couple M's on the sound exchange (couple M's on the sound exchange)
Richard Millie, no time to explain (Richard Millie, no time to explain)
Ah, Richard Millie plain (plain)
Maybach with the woodgrain (woodgrain)
Clearport, know the pilot by the name, yeah
Eight hour flight out to Spain (Spain)
Gunna Gunna got a lil' fame now
Ain't no cap in my game (my game)
Still'll hit your block, leave a man down
Shootin' like I'm shootin' at the range (range)
Quick, I can let it bang (bang)
Rich nigga, I let her keep the change (change)
Fake love, I don't care to really hang (fake love)
You a dub and I know you full of shame (you a dub)
Speed it up, know they want to take the lane (speed it up)
Uh, take a school bus, board the plane (board the plane)
Did it first, heard they tried to call it lame, huh?
Now these niggas lookin' like the same (same)
They was tryna steal my style, dawg
Full outfit, I had to change (had to change)
Tempt me, I'ma go AWOL (AWOL)
People gon' think I'm insane (insane)
I'ma skeet skeet in her face, awh
Fell in love with her brain (skeet skeet)
Pull the skrrt skrrt on a hater
All you niggas saw was my chain
Kiss my ring (my ring)
Pretty bitch swallowed a bean (my bean)
Then she gon' swallow my thing (my thing)
Lot of ass in the Philipp Plein jeans (jeans)
Gotta ask? Yeah, I still sip lean (sip lean)
Swag, bitch, you know what I mean (mean)
Got the cash like the money machine (machine)
Black pointers in the bottom of my ring
Did the dash and I blowed the brains (dash and I blowed the brain)
Countin' cash on a private plane (countin' cash on a private plane, uh)
Couple M's on the sound exchange (couple M's on the sound exchange)
Richard Millie, no time to explain (Richard Millie, no time to explain)
Ah, Richard Millie plain (plain)
Maybach with the woodgrain (woodgrain)
Clearport, know the pilot by the name, yeah
Eight hour flight out to Spain (Spain)
Gunna Gunna got a lil' fame now
Ain't no cap in my game (my game)
Still'll hit your block, leave a man down
Shootin' like I'm shootin' at the range
Still a kid, I love Barneys (Barneys)
Shoppin' spree, spent me a quarter (quarter)
Wish him well, I got water (water)
You a spare, I'm a little smarter (smarter)
That's your bitch, then you gotta spoil her (spoil her)
Tote bananas like it came with a spoiler (with a spoiler)
See you on the camera, I'ma kill your daughter (kill your daughter)
Niggas know I'm havin', still drippin' harder (still drippin' harder)
Chromeheart crossin' my collar (collar)
All the heels got red on the bottom (bottom)
Don't compare, you are not in my column
Don't fall, we ain't nowhere near autumn (near autumn)
I'm a man, I'ma solve my problems, awh
Told my family I got 'em (I got 'em)
He was talkin' his mouth, he ain't 'bout it at all
Now they don't know who shot him (now they don't know who shot him)
Love Atlanta (Atlanta)
Too much mud in my Fanta (my Fanta)
Gunna pulled up in a Phantom (pulled up)
Seats same color banana (banana)
C's all on the bandana (yeah)
Please, don't correct my grammar (please, don't correct my grammar)
Please, don't argue, got candles (grieve)
Achieve, I have my standards
Richard Millie Plain
Joueurs
Remets ça, Turbo
J'ai fait le dash et j'ai explosé les cerveaux (dash et j'ai explosé les cerveaux)
Je compte du cash dans un jet privé (je compte du cash dans un jet privé, uh)
Quelques millions sur l'échange sonore (quelques millions sur l'échange sonore)
Richard Millie, pas le temps d'expliquer (Richard Millie, pas le temps d'expliquer)
Ah, Richard Millie plain (plain)
Maybach avec le bois (bois)
Clearport, je connais le pilote par son nom, ouais
Vol de huit heures vers l'Espagne (Espagne)
Gunna Gunna a un peu de célébrité maintenant
Pas de blague dans mon jeu (mon jeu)
Je vais toujours frapper ton coin, laisser un homme à terre
Tirant comme si je tirais au stand (stand)
Rapide, je peux laisser ça bang (bang)
Riche négro, je la laisse garder la monnaie (monnaie)
Amour faux, je ne veux pas vraiment traîner (amour faux)
T'es un loser et je sais que t'es plein de honte (t'es un loser)
Accélère, je sais qu'ils veulent prendre la voie (accélère)
Uh, prends un bus scolaire, monte dans l'avion (monte dans l'avion)
Je l'ai fait en premier, j'ai entendu qu'ils ont essayé de dire que c'était nul, hein ?
Maintenant ces négros ressemblent à la même chose (même)
Ils essayaient de voler mon style, mec
Tenue complète, j'ai dû changer (dû changer)
Tente-moi, je vais faire AWOL (AWOL)
Les gens vont penser que je suis fou (fou)
Je vais éclater dans son visage, awh
Tombé amoureux de son cerveau (éclater)
Je fais le skrrt skrrt sur un hater
Tous ces négros n'ont vu que ma chaîne
Kiss my ring (ma bague)
Belle meuf a avalé une pilule (ma pilule)
Puis elle va avaler ma chose (ma chose)
Beaucoup de fesses dans les jeans Philipp Plein (jeans)
Tu veux demander ? Ouais, je continue de siroter du lean (siroter du lean)
Style, meuf, tu sais ce que je veux dire (veux dire)
J'ai le cash comme une machine à sous (machine)
Des diamants noirs au fond de ma bague
J'ai fait le dash et j'ai explosé les cerveaux (dash et j'ai explosé les cerveaux)
Je compte du cash dans un jet privé (je compte du cash dans un jet privé, uh)
Quelques millions sur l'échange sonore (quelques millions sur l'échange sonore)
Richard Millie, pas le temps d'expliquer (Richard Millie, pas le temps d'expliquer)
Ah, Richard Millie plain (plain)
Maybach avec le bois (bois)
Clearport, je connais le pilote par son nom, ouais
Vol de huit heures vers l'Espagne (Espagne)
Gunna Gunna a un peu de célébrité maintenant
Pas de blague dans mon jeu (mon jeu)
Je vais toujours frapper ton coin, laisser un homme à terre
Tirant comme si je tirais au stand
Encore un gamin, j'adore Barneys (Barneys)
Shopping, j'ai dépensé un quart (quart)
Souhaite-lui du bien, j'ai de l'eau (eau)
T'es un de trop, je suis un peu plus malin (plus malin)
C'est ta meuf, alors tu dois la gâter (gâter)
Je porte des bananes comme si ça venait avec un spoiler (avec un spoiler)
Je te vois sur la caméra, je vais tuer ta fille (tuer ta fille)
Les négros savent que j'ai, je coule encore plus fort (je coule encore plus fort)
Chromeheart croise mon col (col)
Tous les talons ont du rouge en bas (en bas)
Ne compare pas, tu n'es pas dans ma colonne
Ne tombe pas, on n'est pas du tout en automne (en automne)
Je suis un homme, je vais résoudre mes problèmes, awh
J'ai dit à ma famille que je les ai (je les ai)
Il parlait beaucoup, il n'est pas du tout à la hauteur
Maintenant ils ne savent pas qui l'a tiré (maintenant ils ne savent pas qui l'a tiré)
J'aime Atlanta (Atlanta)
Trop de boue dans ma Fanta (ma Fanta)
Gunna est arrivé dans un Phantom (arrivé)
Les sièges de la même couleur que la banane (banane)
C's partout sur le bandana (ouais)
S'il te plaît, ne corrige pas ma grammaire (s'il te plaît, ne corrige pas ma grammaire)
S'il te plaît, ne discute pas, j'ai des bougies (pleurer)
Réalise, j'ai mes standards.