The General
Daddy, don't
I swear I won't
I'll be good from now on
And I'm awful sorry
Daddy don't
The hell I won't
I won't be good anymore
And you'll all be sorry
Can anybody tell me why the pain, it just won't stop?
Can anybody help me?
The pain it just won't stop
My only regret
Is that I never took the time to forget
All those unspoken feelings
That were never spared
At those who understand
That love deserves respect
And not your sordid meaning
Daddy, don't
I swear I won't
I'll be good from now on
And I'm awful sorry
Daddy don't
The hell I won't
I won't be good anymore
And you'll all be sorry
Can anybody tell me why the pain, it just won't stop?
Can anybody help me?
The pain it just won't stop
My only regret
Is that I never took the time to forget
All those unspoken feelings
That were never spared
At those who understand
That love deserves respect
And not your sordid meaning
Don't know what to tell you now
It's never really what they tell you, now
You ought to know what they tell you now
And not really what they tell you now
Don't know what to tell you now
It ain't really what they tell you, now
Don't go where they tell you, now
It ain't really what they tell you, now
My only regret
Is that I never took the time to forget
All those unspoken feelings
That were never spared
At those who understand
That love deserves respect
And not your sordid meaning
Is that I never took the time to forget
De Generaal
Papa, doe het niet
Ik zweer dat ik het niet zal doen
Ik zal vanaf nu goed zijn
En het spijt me vreselijk
Papa, doe het niet
De hel dat ik dat niet doe
Ik zal niet meer goed zijn
En jullie zullen allemaal spijt krijgen
Kan iemand me vertellen waarom de pijn maar niet stopt?
Kan iemand me helpen?
De pijn stopt gewoon niet
Mijn enige spijt
Is dat ik nooit de tijd heb genomen om te vergeten
Al die onuitgesproken gevoelens
Die nooit zijn gespaard
Voor degenen die begrijpen
Dat liefde respect verdient
En niet jouw vuile betekenis
Papa, doe het niet
Ik zweer dat ik het niet zal doen
Ik zal vanaf nu goed zijn
En het spijt me vreselijk
Papa, doe het niet
De hel dat ik dat niet doe
Ik zal niet meer goed zijn
En jullie zullen allemaal spijt krijgen
Kan iemand me vertellen waarom de pijn maar niet stopt?
Kan iemand me helpen?
De pijn stopt gewoon niet
Mijn enige spijt
Is dat ik nooit de tijd heb genomen om te vergeten
Al die onuitgesproken gevoelens
Die nooit zijn gespaard
Voor degenen die begrijpen
Dat liefde respect verdient
En niet jouw vuile betekenis
Weet niet wat ik je nu moet zeggen
Het is nooit echt wat ze je vertellen, nu
Je zou moeten weten wat ze je nu vertellen
En niet echt wat ze je nu vertellen
Weet niet wat ik je nu moet zeggen
Het is niet echt wat ze je vertellen, nu
Ga niet waar ze je vertellen, nu
Het is niet echt wat ze je vertellen, nu
Mijn enige spijt
Is dat ik nooit de tijd heb genomen om te vergeten
Al die onuitgesproken gevoelens
Die nooit zijn gespaard
Voor degenen die begrijpen
Dat liefde respect verdient
En niet jouw vuile betekenis
Is dat ik nooit de tijd heb genomen om te vergeten
Escrita por: Slash (Us 2), Brain, William B Bailey, Duff, Steven Michael Freeman, Marc Haggard