395px

Bis zum Ende der Welt

Gurus

Até O Fim Do Mundo

Olhando alguns versos
Eu tento encontrar
Um caminho, uma verdade
Aqui nessa cidade
Ou em qualquer lugar

Caminho num segundo
Até o fim do mundo
Tentando encontrar
O mar é só saudade
Em plena tempestade
Te vejo mergulhar

E nas ondas de saudades
Que não param de quebrar
Fugindo das verdades
Que não param de chegar

Distante do silêncio
Não da pra escutar
Quem fala a verdade
E diz que tem saudade
E vai se aventurar

Caminho num segundo
Até o fim do mundo
Tentando encontrar
O mar é só saudade
Em plena tempestade
Te vejo mergulhar

E nas ondas de saudades
Que não param de quebrar
Fugindo das verdades
Que não param de chegar

E nas ondas de saudades
Que não param de quebrar
Fugindo das verdades
Que não param de chegar
Nárará, narará, narará

Bis zum Ende der Welt

Während ich einige Verse betrachte
Versuche ich zu finden
Einen Weg, eine Wahrheit
Hier in dieser Stadt
Oder irgendwo anders

Ich gehe in einem Augenblick
Bis zum Ende der Welt
Versuche zu finden
Das Meer ist nur Sehnsucht
Inmitten des Sturms
Sehe ich dich eintauchen

Und in den Wellen der Sehnsucht
Die nicht aufhören zu brechen
Fliehe vor den Wahrheiten
Die nicht aufhören zu kommen

Fern vom Schweigen
Kann man nicht hören
Wer die Wahrheit spricht
Und sagt, dass er Sehnsucht hat
Und sich abenteuerlich aufmacht

Ich gehe in einem Augenblick
Bis zum Ende der Welt
Versuche zu finden
Das Meer ist nur Sehnsucht
Inmitten des Sturms
Sehe ich dich eintauchen

Und in den Wellen der Sehnsucht
Die nicht aufhören zu brechen
Fliehe vor den Wahrheiten
Die nicht aufhören zu kommen

Und in den Wellen der Sehnsucht
Die nicht aufhören zu brechen
Fliehe vor den Wahrheiten
Die nicht aufhören zu kommen
Nárará, narará, narará

Escrita por: Dudi Carvalho / Guto Dufrayer / Sérgio Rangel