395px

Jusqu'à la Fin du Monde

Gurus

Até O Fim Do Mundo

Olhando alguns versos
Eu tento encontrar
Um caminho, uma verdade
Aqui nessa cidade
Ou em qualquer lugar

Caminho num segundo
Até o fim do mundo
Tentando encontrar
O mar é só saudade
Em plena tempestade
Te vejo mergulhar

E nas ondas de saudades
Que não param de quebrar
Fugindo das verdades
Que não param de chegar

Distante do silêncio
Não da pra escutar
Quem fala a verdade
E diz que tem saudade
E vai se aventurar

Caminho num segundo
Até o fim do mundo
Tentando encontrar
O mar é só saudade
Em plena tempestade
Te vejo mergulhar

E nas ondas de saudades
Que não param de quebrar
Fugindo das verdades
Que não param de chegar

E nas ondas de saudades
Que não param de quebrar
Fugindo das verdades
Que não param de chegar
Nárará, narará, narará

Jusqu'à la Fin du Monde

En regardant quelques vers
J'essaie de trouver
Un chemin, une vérité
Ici dans cette ville
Ou n'importe où ailleurs

Je marche en un instant
Jusqu'à la fin du monde
Essayant de trouver
La mer n'est que nostalgie
En pleine tempête
Je te vois plonger

Et dans les vagues de nostalgie
Qui ne cessent de s'écraser
Fuyant les vérités
Qui ne cessent d'arriver

Loin du silence
On n'entend pas
Celui qui dit la vérité
Et dit qu'il a de la nostalgie
Et va s'aventurer

Je marche en un instant
Jusqu'à la fin du monde
Essayant de trouver
La mer n'est que nostalgie
En pleine tempête
Je te vois plonger

Et dans les vagues de nostalgie
Qui ne cessent de s'écraser
Fuyant les vérités
Qui ne cessent d'arriver

Et dans les vagues de nostalgie
Qui ne cessent de s'écraser
Fuyant les vérités
Qui ne cessent d'arriver
Nárará, narará, narará

Escrita por: Guto Dufrayer, Dudi Carvalho, Sérgio Rangel