Brauner B Und Weisse Taube
Schön war sie, die Prärie,
alles war wunderbar.
Da kam an, weißer Mann,
wollte bau'n Eisenbahn.
Da sprach der alte Häuptling der Indianer:
Wild ist der Westen, schwer ist der Beruf!
Uff! Uff! Uff!
Böse geht er nach Haus
und er gräbt Kriegsbeil aus.
Seine Frau nimmt ihm keck
Kriegsbeil und Lasso weg.
Da sprach der alte Häuptling der Indianer:
Wild ist der Westen, schwer ist der Beruf!
Uff! Uff! Uff!
Häuptling schrie ziemlich laut,
fuhr fast aus roter Haut.
Seine Frau nahm sich Pfeil,
stach ihn ins Hinterteil.
Da sprach der alte Häuptling der Indianer:
Wild ist der Westen, schwer ist der Beruf!
Uff! Uff! Uff!
Eisenbahn spuckte Dampf,
Häuptling kam, wollte Kampf!
Weißer Mann sprach: komm her
du bist gleich Kondukteur!
Da sprach der alte Häuptling der Indianer:
Wild ist der Westen, schwer ist der Beruf!
Uff! Uff! Uff!
Brauner B Y Paloma Blanca
Schön war sie, la pradera,
Todo era maravilloso.
Llegó un hombre blanco,
Quería construir un ferrocarril.
El viejo jefe de los indios dijo:
¡El oeste es salvaje, el trabajo es duro!
¡Uff! ¡Uff! ¡Uff!
Se fue enojado a casa,
Y sacó el hacha de guerra.
Su esposa con valentía
Le quitó el hacha de guerra y el lazo.
El viejo jefe de los indios dijo:
¡El oeste es salvaje, el trabajo es duro!
¡Uff! ¡Uff! ¡Uff!
El jefe gritó bastante fuerte,
Casi se puso rojo de la furia.
Su esposa tomó una flecha,
Y lo pinchó en el trasero.
El viejo jefe de los indios dijo:
¡El oeste es salvaje, el trabajo es duro!
¡Uff! ¡Uff! ¡Uff!
El tren escupió vapor,
El jefe llegó, quería pelear.
El hombre blanco dijo: ven aquí,
¡Serás el conductor enseguida!
El viejo jefe de los indios dijo:
¡El oeste es salvaje, el trabajo es duro!
¡Uff! ¡Uff! ¡Uff!