395px

Vigésima Quinta Hora

Gus Duarte

Vigésima Quinta Hora

Pois é, hoje é o último dia das horas de verão
E deverão, se atrasar
Todos os ponteiros a perder de vista esta estação
Onde estará?

Já são quase dez pras dez e dessa vez
Eu vou estar bem ai, do teu ladinho, no teu cangote
A meia noite quando o ontem, hoje o amanhã tornar a ser
Cadê você?

Na vigésima quinta hora (eu vou estar)
Na vigésima quinta hora (do horário de verão)
Na vigésima quinta hora

Mas se o verão passar e eu não te encontrar
Resta um outono frio em meu coração
Sou andorinha só, no tempo a voar
Retornando em vão, pra qualquer lugar

Na vigésima quinta hora (eu vou estar)
Na vigésima quinta hora (do horário de verão)
Na vigésima quinta hora

Vigésima Quinta Hora

Pues sí, hoy es el último día de las horas de verano
Y deberán retrasarse
Todos los relojes pierden de vista esta estación
¿Dónde estarás?

Ya son casi diez para las diez y esta vez
Estaré justo ahí, a tu ladito, en tu cuello
A medianoche cuando el ayer, hoy se convierta en mañana
¿Dónde estás?

En la vigésima quinta hora (estaré)
En la vigésima quinta hora (del horario de verano)
En la vigésima quinta hora

Pero si el verano pasa y no te encuentro
Queda un otoño frío en mi corazón
Soy solo una golondrina, volando en el tiempo
Regresando en vano, a cualquier lugar

En la vigésima quinta hora (estaré)
En la vigésima quinta hora (del horario de verano)
En la vigésima quinta hora

Escrita por: Eduardo Brechó / Gus Duarte