Tomorrow Man
Don't turn around they're coming to choose
Your haircut, the language you use.
I miss california, you're misunderstood.
Oh yah, we're all misunderstood.
Broke in your car, it might need some gas.
Got a ticket, so break out the cash.
I wish it was early, it's later than dawn.
Oh yeah, I take the minimum wage.
Doubt is your cause Tomorrow Man,
Can't get there alone. Oh, yeah.
Doubt is your cause Tomorrow Man,
Can't get there alone. Oh, yeah.
We're raisin' arrows, we're poisenin' fools.
With the churchs that make their own rules.
And if it was ugly, its uglier now.
Oh yeah, I think tomorrow is good.
Yeah, tomorrow is good.
C'mon...
Doubt is your cause Tomorrow Man,
Can't get there alone. Oh, yeah. X3
Tomorrow Man, Tomorrow Man.
Oh, Tomorrow Man, oh, Tomorrow.
Hombre del Mañana
No te voltees, vienen a elegir
Tu corte de pelo, el lenguaje que usas.
Extraño California, eres incomprendido.
Oh sí, todos somos incomprendidos.
Robaron en tu auto, tal vez necesite gasolina.
Recibiste una multa, así que saca el dinero.
Desearía que fuera temprano, es más tarde que el amanecer.
Oh sí, acepto el salario mínimo.
La duda es tu causa, Hombre del Mañana,
No puedes llegar allí solo. Oh, sí.
La duda es tu causa, Hombre del Mañana,
No puedes llegar allí solo. Oh, sí.
Estamos levantando flechas, envenenando a los tontos.
Con las iglesias que hacen sus propias reglas.
Y si era feo, ahora es más feo.
Oh sí, creo que mañana será bueno.
Sí, mañana será bueno.
Vamos...
La duda es tu causa, Hombre del Mañana,
No puedes llegar allí solo. Oh, sí. X3
Hombre del Mañana, Hombre del Mañana.
Oh, Hombre del Mañana, oh, Mañana.