Tesoro
Hablas de mi y no sabes quien soy,
si estoy aca o me cai de un planeta,
como un cometa que nadie vio,
me ves a mi y crees que soy yo...
Hablas de mi y no sabes quien soy,
a quien ame y a quien odie de veras,
nunca sabras si digo la verdad,
porque no se que mentira quisieras...
Y nunca voy a perder mis sueños,
que es el unico tesoro que tengo,
a los que quieren verme muerto,
no les puedo enseñar a vivir.
Y nunca voy a perder mis sueños,
aunque no pueda vivir despierto,
cuando me dicen donde estoy,
no me ven porque ya me fui...
Hablas de mi y no sabes quien soy,
cuanto placer puede darme el dolor,
como el amor de los desconocidos,
me espera el sol en una estacion
Hablas de mi y no sabes quien soy,
si me hago el vivo o me hago el muerto,
ya habra puerto cuando no haya agua,
ya habre vuelto, aunque casi me voy...
Pero nunca voy a perder mis sueños,
es el unico tesoro que tengo,
a los que quieren verme muerto,
no les puedo enseñar a vivir.
Y nunca voy a perder mis sueños,
aunque no pueda vivir despierto,
cuando me dicen donde estoy,
no me ven porque ya me fui...
Y nunca voy a perder mis sueños,
es el unico tesoro que tengo,
a los que quieren verme muerto,
no les puedo enseñar a vivir.
Y nunca voy a perder mis sueños,
aunque no pueda vivir despierto,
cuando me dicen donde estoy,
no me ven porque ya me fui...
Nunca voy a perder mis sueños,
no, no, no...
Nunca, nunca, nunca, nunca voy
a perder mis sueños,no, no, no
Nunca, nunca, nunca, nunca...
Trésor
Tu parles de moi et tu ne sais pas qui je suis,
si je suis là ou si je suis tombé d'une autre planète,
comme une comète que personne n'a vue,
tu me vois et tu crois que c'est moi...
Tu parles de moi et tu ne sais pas qui je suis,
qui j'ai aimé et qui j'ai vraiment détesté,
tu ne sauras jamais si je dis la vérité,
parce que je ne sais pas quel mensonge tu voudrais...
Et je ne perdrai jamais mes rêves,
c'est le seul trésor que j'ai,
à ceux qui veulent me voir mort,
je ne peux pas leur apprendre à vivre.
Et je ne perdrai jamais mes rêves,
bien que je ne puisse pas vivre éveillé,
quand on me dit où je suis,
ils ne me voient pas parce que je suis déjà parti...
Tu parles de moi et tu ne sais pas qui je suis,
combien de plaisir peut me donner la douleur,
comme l'amour des inconnus,
le soleil m'attend à une station.
Tu parles de moi et tu ne sais pas qui je suis,
si je fais le malin ou si je fais le mort,
il y aura un port quand il n'y aura plus d'eau,
je serai revenu, même si je suis presque parti...
Mais je ne perdrai jamais mes rêves,
c'est le seul trésor que j'ai,
à ceux qui veulent me voir mort,
je ne peux pas leur apprendre à vivre.
Et je ne perdrai jamais mes rêves,
bien que je ne puisse pas vivre éveillé,
quand on me dit où je suis,
il ne me voient pas parce que je suis déjà parti...
Et je ne perdrai jamais mes rêves,
c'est le seul trésor que j'ai,
à ceux qui veulent me voir mort,
je ne peux pas leur apprendre à vivre.
Et je ne perdrai jamais mes rêves,
bien que je ne puisse pas vivre éveillé,
quand on me dit où je suis,
il ne me voient pas parce que je suis déjà parti...
Je ne perdrai jamais mes rêves,
non, non, non...
Jamais, jamais, jamais, jamais je ne vais
perdre mes rêves, non, non, non
Jamais, jamais, jamais, jamais...
Escrita por: Gustavo Cerati, Leo Garcia