Dois Amores, Duas Paixões (part. Calcinha Preta)
Não, não posso tomar essa decisão
E acabar com o meu coração (que já se acostumou)
Não, eu tenho tanto medo de perder
Escolher uma e me arrepender, eu tenho medo
Não vou me acostumar
Você vai ter que escolher
Pois do jeito que está
Baby, você pode acabar sozinho
Mas se quiser me amar
Não te divido com ninguém
Nessa história de harém
Amor, não dá, não dá
Duas paixões, dois amores
É loucura que somente o coração pode explicar
Me perdoe, é que sem ela eu não vivo
E sem você não sei ficar
Tem jeito não
Eu te amo, mas a três não rola, não
Zwei Lieben, Zwei Leidenschaften (feat. Calcinha Preta)
Nein, ich kann diese Entscheidung nicht treffen
Und mein Herz brechen (das sich schon daran gewöhnt hat)
Nein, ich habe so große Angst zu verlieren
Eine zu wählen und es zu bereuen, ich habe Angst
Ich werde mich nicht daran gewöhnen
Du musst dich entscheiden
Denn so wie es ist
Baby, könntest du am Ende allein sein
Aber wenn du mich lieben willst
Teile ich dich mit niemandem
In dieser Geschichte eines Harem
Liebling, das geht nicht, das geht nicht
Zwei Leidenschaften, zwei Lieben
Es ist Wahnsinn, den nur das Herz erklären kann
Vergib mir, ohne sie kann ich nicht leben
Und ohne dich weiß ich nicht, wie ich bleiben soll
Es gibt keinen Ausweg
Ich liebe dich, aber zu dritt funktioniert nicht, nicht