Fala Pra Mim
Hoje faz 1 ano e 2 dias que a gente terminou
367 dias que você me abandonou
Dentro do meu carro, ainda está o seu perfume, o cheiro seu
Não acredito que você já me esqueceu
Pra que lembrar
De coisas que machucam, tanto a gente?
Não posso aguentar, estou doente
Doente, carente de amor
Fala pra mim
Diz que o nosso lance não é de mentira
Que me esqueceu, e que não sou mais o amor da tua vida
Fala pra mim
Que meus beijos e abraços vão te fazer falta
E que tudo acabou
O nosso caso de amor já não tem mais volta
Pra que lembrar
De coisas que machucam, tanto a gente?
Não posso aguentar, estou doente
Doente, carente de amor
Fala pra mim
Diz que o nosso lance não é de mentira
Que me esqueceu, e que não sou mais o amor da tua vida
Fala pra mim
Que meus beijos e abraços vão te fazer falta
E que tudo acabou
O nosso caso de amor já não tem mais volta
Sag es mir
Heute ist es 1 Jahr und 2 Tage her, dass wir uns getrennt haben
367 Tage, seit du mich verlassen hast
In meinem Auto ist immer noch dein Parfüm, dein Geruch
Ich kann nicht glauben, dass du mich schon vergessen hast
Warum daran erinnern
An Dinge, die uns so weh tun?
Ich kann es nicht ertragen, ich bin krank
Krank, bedürftig nach Liebe
Sag es mir
Sag, dass unser Ding nicht gelogen ist
Dass du mich vergessen hast und ich nicht mehr die Liebe deines Lebens bin
Sag es mir
Dass meine Küsse und Umarmungen dir fehlen werden
Und dass alles vorbei ist
Unsere Liebesgeschichte hat keinen Rückweg mehr
Warum daran erinnern
An Dinge, die uns so weh tun?
Ich kann es nicht ertragen, ich bin krank
Krank, bedürftig nach Liebe
Sag es mir
Sag, dass unser Ding nicht gelogen ist
Dass du mich vergessen hast und ich nicht mehr die Liebe deines Lebens bin
Sag es mir
Dass meine Küsse und Umarmungen dir fehlen werden
Und dass alles vorbei ist
Unsere Liebesgeschichte hat keinen Rückweg mehr