Fala Pra Mim
Hoje faz 1 ano e 2 dias que a gente terminou
367 dias que você me abandonou
Dentro do meu carro, ainda está o seu perfume, o cheiro seu
Não acredito que você já me esqueceu
Pra que lembrar
De coisas que machucam, tanto a gente?
Não posso aguentar, estou doente
Doente, carente de amor
Fala pra mim
Diz que o nosso lance não é de mentira
Que me esqueceu, e que não sou mais o amor da tua vida
Fala pra mim
Que meus beijos e abraços vão te fazer falta
E que tudo acabou
O nosso caso de amor já não tem mais volta
Pra que lembrar
De coisas que machucam, tanto a gente?
Não posso aguentar, estou doente
Doente, carente de amor
Fala pra mim
Diz que o nosso lance não é de mentira
Que me esqueceu, e que não sou mais o amor da tua vida
Fala pra mim
Que meus beijos e abraços vão te fazer falta
E que tudo acabou
O nosso caso de amor já não tem mais volta
Dis-moi
Aujourd'hui ça fait un an et deux jours qu'on a rompu
367 jours que tu m'as laissé tomber
Dans ma voiture, il reste encore ton parfum, ton odeur
Je n'arrive pas à croire que tu m'as déjà oublié
À quoi bon se souvenir
De choses qui nous font tant de mal ?
Je ne peux plus supporter, je suis malade
Malade, en manque d'amour
Dis-moi
Dis que notre histoire n'est pas un mensonge
Que tu m'as oublié, et que je ne suis plus l'amour de ta vie
Dis-moi
Que mes baisers et mes câlins vont te manquer
Et que tout est fini
Notre histoire d'amour n'a plus de retour possible
À quoi bon se souvenir
De choses qui nous font tant de mal ?
Je ne peux plus supporter, je suis malade
Malade, en manque d'amour
Dis-moi
Dis que notre histoire n'est pas un mensonge
Que tu m'as oublié, et que je ne suis plus l'amour de ta vie
Dis-moi
Que mes baisers et mes câlins vont te manquer
Et que tout est fini
Notre histoire d'amour n'a plus de retour possible